Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Romans 16:9 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
King James Version (KJV 1769)
— Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Salute Urbanus, our fellow-worker in Christ; and Stachys, my beloved.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus and Stachys, my beloved.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Salute Urbane our helper in Christ, and Stachys my beloued.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Ask for the peace of Urbanos, a labourer with us in Meshiha, and of Estakos my beloved.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Salute Urbanus, a laborer with us in Messiah; and my beloved Stachys.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Salute 782
{0782} Prime
From G0001 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, that is, (by implication) to salute, (figuratively) to welcome.
<5663> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 54
Urbane, 3773
{3773} Prime
Of Latin origin; Urbanus (of the city, 'urbane'), a Christian.
our 2257
{2257} Prime
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
helper 4904
{4904} Prime
From a presumed compound of G4862 and the base of G2041; a co-laborer, that is, coadjutor.
in 1722
{1722} Prime
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
Christ, 5547
{5547} Prime
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
and 2532
{2532} Prime
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Stachys 4720
{4720} Prime
The same as G4719; Stachys, a Christian.
my 3450
{3450} Prime
The simpler from of G1700; of me.
beloved. 27
{0027} Prime
From G0025; beloved.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Romans 16:9-10

_ _ Urbane — rather, “Urbanus.” It is a man’s name.

_ _ our helper — “fellow laborer”

_ _ in Christ.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 16:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 16:9

Our fellowlabourer — Mine and Timothy's, Romans 16:21.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Romans 16:2-3 That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also. ... Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Romans 16:21 Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Random Bible VersesNew Quotes

Chain-Reference Bible Search

Ro 16:2, 21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Romans 16:9.

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Romans 16:9

Recent Chat Bible Comments