Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Romans 14:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike]. Let each man be fully assured in his own mind.
King James Version (KJV 1769)
— One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike]. Let every man be fully persuaded in his own mind.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— One person regards one day above another, another regards every day [alike]. Each person must be fully convinced in his own mind.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike]. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Darby's Translation (DBY 1890)
— One man esteems day more than day; another esteems every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— [For], one, indeed esteemeth one day beyond another, whereas, another, esteemeth every day:—let, each one, in his own mind be fully persuaded.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— One doth judge one day above another, and another doth judge every day [alike]; let each in his own mind be fully assured.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For one judgeth between day and day: and another judgeth every day. Let every man abound in his own sense.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— One man esteemeth one day aboue another: another esteemeth euery day [alike]. Let euery man bee fully perswaded in his owne minde.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— There is who distinguisheth day from day, and there is who judgeth all days (to be alike); but let every man in the conviction of his (own) mind be confirmed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— One man discriminateth between days; and another judgeth all days alike. But let every one be sure, in regard to his knowledge.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
One y3303
[3303] Standard
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
man 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
x3303
(3303) Complement
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
esteemeth 2919
{2919} Prime
κρίνω
krino
{kree'-no}
Properly to distinguish, that is, decide (mentally or judicially); by implication to try, condemn, punish.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
one day y2250
[2250] Standard
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
above y3844
[3844] Standard
παρά
para
{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
another: 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
x3844
(3844) Complement
παρά
para
{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
another 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
esteemeth 2919
{2919} Prime
κρίνω
krino
{kree'-no}
Properly to distinguish, that is, decide (mentally or judicially); by implication to try, condemn, punish.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
every 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
day 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
[alike]. Let y4135
[4135] Standard
πληροφορέω
plerophoreo
{play-rof-or-eh'-o}
From G4134 and G5409; to carry out fully (in evidence), that is, completely assure (or convince), entirely accomplish.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
every man 1538
{1538} Prime
ἕκαστος
hekastos
{hek'-as-tos}
As if a superlative of ἕκας [[hekas]] (afar); each or every.
be fully persuaded 4135
{4135} Prime
πληροφορέω
plerophoreo
{play-rof-or-eh'-o}
From G4134 and G5409; to carry out fully (in evidence), that is, completely assure (or convince), entirely accomplish.
z5744
<5744> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 48
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
his own 2398
{2398} Prime
ἴδιος
idios
{id'-ee-os}
Of uncertain affinity; pertaining to self, that is, one's own; by implication private or separate.
mind. 3563
{3563} Prime
νοῦς
nous
{nooce}
Probably from the base of G1097; the intellect, that is, mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Romans 14:5

_ _ One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day — The supplement “alike” should be omitted, as injuring the sense.

_ _ Let every man be fully persuaded in his own mind — be guided in such matters by conscientious conviction.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 14:1-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 14:5

One day above another — As new moons, and other Jewish festivals. Let every man be fully persuaded — That a thing is lawful, before he does it.

Geneva Bible Translation Notes

Romans 14:5

(6) One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike]. (7) Let (d) every man be fully persuaded in his own mind.

(6) Another example of the difference of days according to the law. (7) He sets against this contempt, and hasty or rash judgments, a continual desire to profit, that the strong may be certainly persuaded of their liberty, of what manner and sort it is, and how they ought to use it: and again the weak may profit daily, in order that they do not abuse the gift of God, or please themselves in their infirmity.

(d) That he may say in his conscience that he knows and is persuaded by Jesus Christ, that nothing is unclean of itself: and this persuasion must be grounded upon the word of God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
esteemeth:

Galatians 4:9-10 But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage? ... Ye observe days, and months, and times, and years.
Colossians 2:16-17 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath [days]: ... Which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.

Let:

Romans 14:14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean.
Romans 14:23 And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is sin.
1 Corinthians 8:7 Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
1 Corinthians 8:11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

persuaded:
or, assured,
1 John 3:19-21 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him. ... Beloved, if our heart condemn us not, [then] have we confidence toward God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ro 14:14, 23. 1Co 8:7, 11. Ga 4:9. Col 2:16. 1Jn 3:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Romans 14:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Romans 14:5


Recent Chat Bible Comments