Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Revelation 3:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:
King James Version (KJV 1769)
— Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘Because you say, “I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing,” and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Darby's Translation (DBY 1890)
— Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that *thou* art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Because thou sayest, Rich, am I, and have become enriched, and, of nothing, have I need, and knowest not that, thou, art the wretched one, and pitiable, and destitute, and blind, and naked,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— because thou sayest—I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Because thou sayest: I am rich and made wealthy and have need of nothing: and knowest not that thou art wretched and miserable and poor and blind and naked.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and haue need of nothing: and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poore, and blinde, and naked.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Because thou sayest, I am rich, and have become opulent, and of nothing have need; and knowest not that thou art infirm, and miserable, and needy, and blind, and naked;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Because thou sayest, I am rich and affluent, and have no want of any thing; and thou knowest not, that thou art impotent, and miserable, and needy, and blind, and naked;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Because 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
thou sayest, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
I am 1510
{1510} Prime
εἰμί
eimi
{i-mee'}
First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic).
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
rich, 4145
{4145} Prime
πλούσιος
plousios
{ploo'-see-os}
From G4149; wealthy; figuratively abounding with.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
increased with goods, 4147
{4147} Prime
πλουτέω
plouteo
{ploo-teh'-o}
From G4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively).
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
need 5532
{5532} Prime
χρεία
chreia
{khri'-ah}
From the base of G5530 or G5534; employment, that is, an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution.
of nothing; 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
knowest 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
thou 4771
{4771} Prime
σύ
su
{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
art 1488
{1488} Prime
εῖ
ei
{i}
Second parson singular present of G1510; thou art.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
wretched, 5005
{5005} Prime
ταλαίπωρος
talaiporos
{tal-ah'-ee-po-ros}
From the base of G5007 and a derivative of the base of G3984; enduring trial, that is, miserable.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
miserable, 1652
{1652} Prime
ἐλεεινός
eleeinos
{el-eh-i-nos'}
From G1656; pitiable.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
poor, 4434
{4434} Prime
πτωχός
ptochos
{pto-khos'}
From πτώσσω [[ptosso]] (to crouch; akin to G4422 and the alternate of G4098); a beggar (as cringing), that is, pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
blind, 5185
{5185} Prime
τυφλός
tuphlos
{toof-los'}
From G5187; opaque (as if smoky), that is, (by analogy) blind (physically or mentally).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
naked: 1131
{1131} Prime
γυμνός
gumnos
{goom-nos'}
Of uncertain affinity; nude (absolutely or relatively, literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Revelation 3:17

_ _ Self-sufficiency is the fatal danger of a lukewarm state (see on Revelation 3:15).

_ _ thou sayest — virtually and mentally, if not in so many words.

_ _ increased with goodsGreek, “have become enriched,” implying self-praise in self-acquired riches. The Lord alludes to Hosea 12:8. The riches on which they prided themselves were spiritual riches; though, doubtless, their spiritual self-sufficiency (“I have need of nothing”) was much fostered by their worldly wealth; as, on the other hand, poverty of spirit is fostered by poverty in respect to worldly riches.

_ _ knowest not that thou — in particular above all others. The “THOU” in the Greek is emphatic.

_ _ art wretchedGreek, “art the wretched one.”

_ _ miserable — So one oldest manuscripts reads. But two oldest manuscripts prefix “the.” Translate, “the pitiable”; “the one especially to be pitied.” How different Christ’s estimate of men, from their own estimate of themselves, “I have need of nothing!”

_ _ blind — whereas Laodicea boasted of a deeper than common insight into divine things. They were not absolutely blind, else eye-salve would have been of no avail to them; but short-sighted.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Revelation 3:14-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Revelation 3:17

Because thou sayest — Therefore "I counsel thee," &c. I am rich — In gifts and grace, as well as worldly goods. And knowest not that thou art — In God's account, wretched and pitiable.

Geneva Bible Translation Notes

Revelation 3:17

Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, (13) and poor, and blind, and naked:

(13) The spiritual misery of men is metaphorically expressed in three points which are matched as corresponds to those remedies offered in (Revelation 3:18).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am:

Revelation 2:9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and [I know] the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but [are] the synagogue of Satan.
Proverbs 13:7 There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
Hosea 12:8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: [in] all my labours they shall find none iniquity in me that [were] sin.
Zechariah 11:5 Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed [be] the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
Luke 1:53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
Luke 6:24 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Luke 18:11-12 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men [are], extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. ... I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Romans 11:20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Romans 11:25 For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
Romans 12:3 For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
1 Corinthians 4:8-10 Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you. ... We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.

have need:

Deuteronomy 8:12-14 Lest [when] thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt [therein]; ... Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Proverbs 30:9 Lest I be full, and deny [thee], and say, Who [is] the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God [in vain].
Jeremiah 2:31 O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Matthew 9:12 But when Jesus heard [that], he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.

knowest:

Romans 2:17-23 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God, ... Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?

wretched:

Matthew 5:3 Blessed [are] the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Romans 7:24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

blind:

Isaiah 42:19 Who [is] blind, but my servant? or deaf, as my messenger [that] I sent? who [is] blind as [he that is] perfect, and blind as the LORD'S servant?
John 9:40-41 And [some] of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also? ... Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
2 Peter 1:9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.

naked:

Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed [is] he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
Genesis 3:7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
Genesis 3:10-11 And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself. ... And he said, Who told thee that thou [wast] naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
Exodus 32:35 And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 3:7, 10. Ex 32:35. Dt 8:12. Pv 13:7; 30:9. Is 42:19. Jr 2:31. Ho 12:8. Zc 11:5. Mt 5:3; 9:12. Lk 1:53; 6:24; 18:11. Jn 9:40. Ro 2:17; 7:24; 11:20, 25; 12:3. 1Co 4:8. 2P 1:9. Rv 2:9; 16:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Revelation 3:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Revelation 3:17


Recent Chat Bible Comments