Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Revelation 2:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But to you I say, to the rest that are in Thyatira, as many as have not this teaching, who know not the deep things of Satan, as they are wont to say; I cast upon you none other burden.
King James Version (KJV 1769)
— But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘But I say to you, the rest who are in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not known the deep things of Satan, as they call them—I place no other burden on you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But to you I say, and to the rest in Thyatira, As many as have not this doctrine, and who have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you no other burden:
Darby's Translation (DBY 1890)
— But to you I say, the rest who [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, unto you, I say,—the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, such as have not come to know the deep things of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And to you I say, and to the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, and who did not know the depths of the Adversary, as they say; I will not put upon you other burden;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And to the rest who are at Thyatira: Whosoever have not this doctrine and who have not known the depths of Satan, as they say: I will not put upon you any other burthen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But vnto you I say, and vnto the rest in Thyatira, as many as haue not this doctrine, and which haue not knowen the depthes of Satan, as they speake, I will put vpon you none other burden:
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But to you I say, to those of the rest who are in Thiatiros, all them who have not this doctrine, the men who know not the depths Of Satana, as they speak; I will not throw upon you another burden;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And I say to you, to the rest that are in Thyatira, to all them who have not received this doctrine, the men who have not known the profound things of Satan, as they say; I lay no other burden upon you:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
unto you 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
I say, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
unto the rest 3062
{3062} Prime
λοιποί
loipoy
{loy-poy'}
Masculine plural of a derivative of G3007; remaining ones.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
Thyatira, 2363
{2363} Prime
Θυάτειρα
Thuateira
{thoo-at'-i-rah}
Of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor.
as many as 3745
{3745} Prime
ὅσος
hosos
{hos'-os}
By reduplication from G3739; as (much, great, long, etc.) as.
have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
this 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
doctrine, 1322
{1322} Prime
διδαχή
didache
{did-akh-ay'}
From G1321; instruction (the act or the matter).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
which 3748
{3748} Prime
ὅστις
hostis
{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
have y1097
[1097] Standard
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
known 1097
{1097} Prime
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
depths 899
{0899} Prime
βάθος
bathos
{bath'-os}
From the same as G0901; profundity, that is, (by implication) extent; (figuratively) mystery.
of Satan, 4567
{4567} Prime
Σατανᾶς
Satanas
{sat-an-as'}
Of Chaldee origin corresponding to G4566 (with the definite article affixed); the accuser, that is, the devil.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
they speak; 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
I will put 906
{0906} Prime
βάλλω
ballo
{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
upon 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
you 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
none 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
other 243
{0243} Prime
ἄλλος
allos
{al'-los}
A primary word; 'else', that is, different (in many applications).
burden. 922
{0922} Prime
βάρος
baros
{bar'-os}
Probably from the same as G0939 (through the notion of going down; compare G0899); weight; in the New Testament only, figuratively a load, abundance, authority.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Revelation 2:24

_ _ you ... and ... the rest — The three oldest manuscripts omit “and”; translate then, “Unto you, the rest.”

_ _ as many as have not — not only do not hold, but are free from contact with.

_ _ and which — The oldest manuscripts omit “and”; translate, “whosoever.”

_ _ the depths — These false prophets boasted peculiarly of their knowledge of mysteries and the deep things of God; pretensions subsequently expressed by their arrogant title, Gnostics (“full of knowledge”). The Spirit here declares their so-called “depths,” (namely, of knowledge of divine things) to be really “depths of Satan”; just as in Revelation 2:9, He says, instead of “the synagogue of God,” “the synagogue of Satan.” Hengstenberg thinks the teachers themselves professed to fathom the depths of Satan, giving loose rein to fleshly lusts, without being hurt thereby. They who thus think to fight Satan with his own weapons always find him more than a match for them. The words, “as they speak,” that is, “as they call them,” coming after not only “depths,” but “depths of Satan,” seem to favor this latter view; otherwise I should prefer the former, in which case, “as they speak,” or “call them,” must refer to “depths” only, not also “depths of Satan.” The original sin of Adam was a desire to know EVIL as well as good, so in Hengstenberg’s view, those who professed to know “the depths of Satan.” It is the prerogative of God alone to know evil fully, without being hurt or defiled by it.

_ _ I will put — Two oldest manuscripts have “I put,” or “cast.” One oldest manuscript reads as English Version.

_ _ none other burden — save abstinence from, and protestation against, these abominations; no “depths” beyond your reach, such as they teach, no new doctrine, but the old faith and rule of practice once for all delivered to the saints. Exaggerating and perfecting Paul’s doctrine of grace without the law as the source of justification and sanctification, these false prophets rejected the law as a rule of life, as though it were an intolerable “burden.” But it is a “light” burden. In Acts 15:28, Acts 15:29, the very term “burden,” as here, is used of abstinence from fornication and idol-meats; to this the Lord here refers.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Revelation 2:18-29.

John Wesley's Explanatory Notes

Revelation 2:24

But I say to you who do not hold this doctrine — Of Jezebel. Who have not known the depths of Satan — O happy ignorance! As they speak — That were continually boasting of the deep things which they taught. Our Lord owns they were deep, even deep as hell: for they were the very depths of Satan. Were these the same of which Martin Luther speaks? It is well if there are not some of his countrymen now in England who know them too well! I will lay upon you no other burden — Than that you have already suffered from Jezebel and her adherents.

Geneva Bible Translation Notes

Revelation 2:24

But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the (l) depths of Satan, as they speak; I will (m) put upon you none other burden.

(l) He points out the bragging of certain men, who boasted of their deep, that is, plentiful and common knowledge, which nonetheless is devilish.

(m) I will speak no worse thing against you, being content to have showed you what I require to be in you.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the depths:

Revelation 12:9 And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Revelation 13:14 And deceiveth them that dwell on the earth by [the means of] those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
2 Corinthians 2:11 Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
2 Corinthians 11:3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
2 Corinthians 11:13-15 For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. ... Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Ephesians 6:11-12 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. ... For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places].
2 Thessalonians 2:9-12 [Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, ... That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

I will:

Acts 15:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ac 15:28. 2Co 2:11; 11:3, 13. Ep 6:11. 2Th 2:9. Rv 12:9; 13:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Revelation 2:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Revelation 2:24


Recent Chat Bible Comments