Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 89:43 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle.
King James Version (KJV 1769)
— Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— You also turn back the edge of his sword And have not made him stand in battle.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yea thou hast turned the edge of his sword, Neither hast thou caused him to stand in the battle;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Also—Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou hast turned away the help of his sword; and hast not assisted him in battle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou hast also turned the edge of his sword: and hast not made him to stand in the battaile.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou hast turned back the help of his sword, and hast not helped him in the battle.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou hast also x637
(0637) Complement
אַף
'aph
{af}
A primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjugation); also or yea; adversatively though.
turned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
the edge 6697
{6697} Prime
צוּר
tsuwr
{tsoor}
From H6696; properly a cliff (or sharp rock, as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous).
of his sword, 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
and hast not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
made him to stand 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
in the battle. 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 89:38-52.


Psalms 89:40-45

_ _ The ruin is depicted under several figures — a vineyard whose broken “hedges,” and “strongholds,” whose ruins invite spoilers and invaders; a warrior, whose enemies are aided by God, and whose sword’s “edge” — literally, “rock” or “strength” (Joshua 5:2) is useless; and a youth prematurely old.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 89:38-52.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
turned:

Ezekiel 30:21-25 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword. ... But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I [am] the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

not made:

Leviticus 26:36-37 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. ... And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
Numbers 14:42 Go not up, for the LORD [is] not among you; that ye be not smitten before your enemies.
Numbers 14:45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, [even] unto Hormah.
Joshua 7:4-5 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai. ... And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.
Joshua 7:8-12 O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies! ... Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, [but] turned [their] backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
2 Chronicles 25:8 But if thou wilt go, do [it], be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 26:36. Nu 14:42, 45. Jsh 7:4, 8. 2Ch 25:8. Ezk 30:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 89:43.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 89:43


Recent Chat Bible Comments