Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 86:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
King James Version (KJV 1769)
— Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Rejoice the soul of thy servant, For, unto thee, O My Lord, my soul, do I lift.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Reioyce the soule of thy seruant: for vnto thee (O Lord) doe I lift vp my soule.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Rejoice the sold of thy servant: for to thee, O Lord, have I lifted up my soul.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Yahweh, do I lift up my soul.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Rejoice 8055
{8055} Prime
שָׂמַח
samach
{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
the soul 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
of thy servant: 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, O Yhw יָהוֶה, 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
do I lift up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
my soul. 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 86:4

_ _ lift up my soul — with strong desire (Psalms 25:1).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 86:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Rejoice:

Psalms 51:12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me [with thy] free spirit.
Isaiah 61:3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Isaiah 65:18 But be ye glad and rejoice for ever [in that] which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
Isaiah 66:13-14 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. ... And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.

do:

Psalms 25:1 [[[A Psalm] of David.]] Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
Psalms 62:8 Trust in him at all times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah.
Psalms 143:8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 86:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 86:4


Recent Chat Bible Comments