Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 80:14 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
King James Version (KJV 1769)
— Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— O God [of] hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Darby's Translation (DBY 1890)
— O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— O God of hosts, return, we pray thee,—Look down out of the heavens, and see, And inspect this vine:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Turn again, O God of hosts, look down from heaven, and see, and visit this vineyard:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Returne, we beseech thee, O God of hosts: looke downe from heauen, and behold, and visit this vine:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— O God of hosts, turn, we pray thee: look on [us] from heaven, and behold and visit this vine;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Return, we beseech thee, O Elohim Tzevaoth: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Return, 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
we beseech x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
thee, O lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Xv צְבָאוֹת: 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
look down 5027
{5027} Prime
נָבַט
nabat
{naw-bat'}
A primitive root; to scan, that is, look intently at; by implication to regard with pleasure, favor or care.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
from heaven, 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and behold, 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
and visit 6485
{6485} Prime
פָּקַד
paqad
{paw-kad'}
A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
vine; 1612
{1612} Prime
גֶּפֶן
gephen
{gheh'-fen}
From an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 80:14-15

_ _ visit this vine — favorably (Psalms 8:4).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 80:8-19.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 80:14

Return, we beseech thee, O God of hosts: look down (k) from heaven, and behold, and visit this vine;

(k) They gave no place to temptation, knowing that even though there was no help in earth, yet God was able to help them from heaven.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Return:

Psalms 7:7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
Psalms 90:13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Isaiah 63:15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
Isaiah 63:17 O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Joel 2:14 Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blessing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
Malachi 3:7 Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
Acts 15:16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:

look down:

Psalms 33:13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Isaiah 63:15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
Lamentations 3:50 Till the LORD look down, and behold from heaven.
Daniel 9:16-19 O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us. ... O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 7:7; 33:13; 90:13. Is 63:15, 17. Lm 3:50. Dn 9:16. Jol 2:14. Mal 3:7. Ac 15:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 80:14.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 80:14


Recent Chat Bible Comments