Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 78:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— That the generation to come might know [them], even the children that should be born; Who should arise and tell [them] to their children,
King James Version (KJV 1769)
— That the generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— That the generation to come might know, [even] the children [yet] to be born, [That] they may arise and tell [them] to their children,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That the generation to come might know [them], [even] the children [who] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:
Darby's Translation (DBY 1890)
— That the generation to come might know [them], the children that should be born; that they might rise up and tell [them] to their children,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— To the end, A later generation might come to know, Children who should be born, Who should arise, and recount [them] to their children;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That another generation might know them. The children that should be born and should rise up, and declare them to their children.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That the generation to come might know [them, euen] the children [which] should be borne: [who] should arise and declare [them] to their children:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— that another generation might know, even the sons which should be born; and they should arise and declare them to their children.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That the generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That x4616
(4616) Complement
לְמַעַן
ma`an
{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
the generation 1755
{1755} Prime
דּוֹר
dowr
{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
to come 314
{0314} Prime
אַחֲרוֹן
'acharown
{akh-ar-one'}
From H0309; hinder; generally late or last; specifically (as facing the east) western.
might know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[them, even] the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
[which] should be born; 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
[who] should arise 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and declare 5608
{5608} Prime
סָפַר
caphar
{saw-far'}
A primitive root; properly to score with a mark as a tally or record, that is, (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively to recount, that is, celebrate.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
[them] to their children: 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 78:3-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 78:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 78:6

That the (e) generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:

(e) He shows how the children would be like their father's: that is, in maintaining God's pure religion.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
That:

Psalms 48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Psalms 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Psalms 102:18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
Psalms 145:4 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
Esther 9:28 And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

who:

Psalms 90:16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Deuteronomy 4:10 [Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children.
Joshua 22:24-25 And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel? ... For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Joel 1:3 Tell ye your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 4:10. Jsh 22:24. Es 9:28. Ps 48:13; 71:18; 90:16; 102:18; 145:4. Jol 1:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 78:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 78:6


Recent Chat Bible Comments