Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 66:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.
King James Version (KJV 1769)
— Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— You made men ride over our heads; We went through fire and through water, Yet You brought us out into [a place of] abundance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou didst let men ride at our head; We went into fire and into water, But thou didst bring us forth into freedom.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou hast set men over our heads. We have passed through fire and water, and thou hast brought us out into a refreshment.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou hast caused men to ride ouer our heads, we went through fire, and through water: but thou broughtest vs out into a wealthy place.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou didst mount men upon our heads; we went through the fire and water; but thou broughtest us out into [a place of] refreshment.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou hast caused men 582
{0582} Prime
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
to ride 7392
{7392} Prime
רָכַב
rakab
{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
over our heads; 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
we went 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
through fire 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
and through water: 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
but thou broughtest us out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
into a wealthy 7310
{7310} Prime
רְוָיָה
r@vayah
{rev-aw-yaw'}
From H7301; satisfaction.
[place].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 66:10-12.


Psalms 66:12

_ _ men to ride over our heads — made us to pass.

_ _ through fire, etc. — figures describing prostration and critical dangers (compare Isaiah 43:2; Ezekiel 36:12).

_ _ wealthy — literally, “overflowing,” or, “irrigated,” and hence fertile.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 66:8-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 66:12

To ride — To use us like slaves.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
caused:

Psalms 129:1-3 [[A Song of degrees.]] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: ... The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

through:

Isaiah 43:1-2 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called [thee] by thy name; thou [art] mine. ... When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
1 Thessalonians 3:3-4 That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. ... For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

but thou:

Psalms 33:19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Psalms 40:2-3 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings. ... And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Job 36:16 Even so would he have removed thee out of the strait [into] a broad place, where [there is] no straitness; and that which should be set on thy table [should be] full of fatness.
Luke 16:25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
James 5:11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
Revelation 7:14-17 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. ... For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

wealthy:
Heb. moist,
Psalms 107:35-37 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings. ... And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
Isaiah 35:6-7 Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. ... And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, [shall be] grass with reeds and rushes.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 36:16. Ps 33:19; 40:2; 107:35; 129:1. Is 35:6; 43:1; 51:23. Lk 16:25. Ac 14:22. 1Th 3:3. Jm 5:11. Rv 7:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 66:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 66:12


Recent Chat Bible Comments