Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 53:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— There were they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because of God hath rejected them.
King James Version (KJV 1769)
— There were they in great fear, [where] no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth [against] thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— There they were in great fear [where] no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put [them] to shame, because God had rejected them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— There they were in great fear, [where] no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth [against] thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put [them] to shame, for God hath despised them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— There have they been in great dread where no dread was, Because, God, hath scattered the bones of thy besieger,—Thou hast put [him] to shame, Because, God, had, rejected, them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— There they feared a fear—there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— There were they in great feare, [where] no feare was: for God hath scattered the bones of him that incampeth [against] thee, thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— for God has scattered the bones of the men-pleasers; they were ashamed, for God despised them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— There were they in great fear, [where] no fear was: for Elohim hath scattered the bones of him that encampeth [against] thee: thou hast put [them] to shame, because Elohim hath despised them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
There x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
were they in great y6343
[6343] Standard
פַּחַד
pachad
{pakh'-ad}
From H6342; a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling).
fear, 6342
{6342} Prime
פָּחַד
pachad
{paw-kkad'}
A primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence to fear in general.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x6343
(6343) Complement
פַּחַד
pachad
{pakh'-ad}
From H6342; a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling).
[where] no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
fear 6343
{6343} Prime
פַּחַד
pachad
{pakh'-ad}
From H6342; a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling).
was: x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
hath scattered 6340
{6340} Prime
פָּזַר
pazar
{paw-zar'}
A primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
the bones 6106
{6106} Prime
עֶצֶם
`etsem
{eh'-tsem}
From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the substance, that is, (as pronoun) selfsame.
of him that encampeth 2583
{2583} Prime
חָנָה
chanah
{khaw-naw'}
A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[against] thee: thou hast put [them] to shame, 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
hath despised 3988
{3988} Prime
מָאַס
ma'ac
{maw-as'}
A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 53:5

_ _ Instead of assurances of God’s presence with the pious, and a complaint of the wicked, Psalms 14:5, Psalms 14:6 portrays the ruin of the latter, whose “bones” even “are scattered” (compare Psalms 141:7), and who are put to shame as contemptuously rejected of God.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 53:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 53:5

Scattered — Hath not only broken their bones, their strength, and force, but also dispersed them hither and thither, so as there is no hope of a restoration. Thee — Against my people. Thou — Thou oh Jerusalem, which they besiege.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 53:5

There were they in great fear, [where] no (e) fear was: for God hath scattered the (f) bones of him that encampeth [against] thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.

(e) When they thought there was no opportunity to fear, the sudden vengeance of God lighted on them.

(f) No matter how great the enemies power is, or fearful the danger, yet God delivers his in due time.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
There:

Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
Leviticus 26:36 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.
Deuteronomy 28:65-67 And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: ... In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
1 Samuel 14:15 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
2 Kings 7:6-7 For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us. ... Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was], and fled for their life.
Job 15:21 A dreadful sound [is] in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
Proverbs 28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

were they in great fear:
Heb. they feared a fear,
Psalms 14:5 There were they in great fear: for God [is] in the generation of the righteous.

scattered:

Psalms 141:7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
Ezekiel 6:5 And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
Ezekiel 37:1-11 The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which [was] full of bones, ... Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

thou hast:

Psalms 35:4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Psalms 35:26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.
Psalms 40:14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
Psalms 83:16-17 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD. ... Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

because:

Psalms 2:4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Psalms 73:20 As a dream when [one] awaketh; [so], O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Isaiah 37:22-38 This [is] the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. ... And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.
Jeremiah 6:30 Reprobate silver shall [men] call them, because the LORD hath rejected them.
Lamentations 2:6 And he hath violently taken away his tabernacle, as [if it were of] a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 26:17, 36. Dt 28:65. 1S 14:15. 2K 7:6. Jb 15:21. Ps 2:4; 14:5; 35:4, 26; 40:14; 73:20; 83:16; 141:7. Pv 28:1. Is 37:22. Jr 6:30. Lm 2:6. Ezk 6:5; 37:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 53:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 53:5


Recent Chat Bible Comments