Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 5:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.
King James Version (KJV 1769)
— For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For it is You who blesses the righteous man, O LORD, You surround him with favor as with a shield.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as [with] a shield.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, thou, wilt bless the righteous man, O Yahweh, As with an all-covering shield—with good pleasure, wilt thou encompass him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For thou, LORD, wilt blesse the righteous: with fauour wilt thou compasse him as [with] a shield.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For thou, Lord, shalt bless the righteous: thou hast compassed us as with a shield of favour.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For thou, Yahweh, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou, x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
wilt bless 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
the righteous; 6662
{6662} Prime
צַדִּיק
tsaddiyq
{tsad-deek'}
From H6663; just.
with favour 7522
{7522} Prime
רָצוֹן
ratsown
{raw-tsone'}
From H7521; delight.
wilt thou compass 5849
{5849} Prime
עָטַר
`atar
{aw-tar'}
A primitive root; to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him as [with] a shield. 6793
{6793} Prime
צִנָּה
tsinnah
{tsin-naw'}
Feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 5:12

_ _ with favour — or, “acceptance,” alluding to the favor shown to an acceptable offering and worshipper (Leviticus 7:18; Leviticus 19:7).

_ _ shield — (compare Psalms 3:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 5:7-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 5:12

For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour (i) wilt thou compass him as [with] a shield.

(i) So that he will be safe from all dangers.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
bless:

Psalms 1:1-3 Blessed [is] the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. ... And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Psalms 3:8 Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blessing [is] upon thy people. Selah.
Psalms 29:11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Psalms 112:1 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
Psalms 115:13 He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.

wilt:

Psalms 32:10 Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.

compass:
Heb. crown

shield:

Psalms 3:3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Psalms 84:11 For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 5:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 5:12


Recent Chat Bible Comments