Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 44:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast [us] not off for ever.
King James Version (KJV 1769)
— Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast [us] not off for ever.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord? Awake, do not reject us forever.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast [us] not off for ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast [us] not off for ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Awake thou! wherefore shouldst thou sleep, O Lord? Bestir thee! do not reject us altogether!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Stir up—why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Arise, why sleepest thou, O Lord? arise, and cast us not off to the end.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast [vs] not off for euer.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Awake, wherefore sleepest thou, O Lord? arise, and do not cast [us] off for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Awake, why sleepest thou, O Yahweh? arise, cast [us] not off for ever.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Awake, 5782
{5782} Prime
עוּר
`uwr
{oor}
A primitive root (rather identical with H5783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
sleepest 3462
{3462} Prime
יָשֵׁן
yashen
{yaw-shane'}
A primitive root; properly to be slack or languid, that is, (by implication) sleep (figuratively to die); also to grow old, stale or inveterate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thou, O Yhw יָהוֶה? 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
arise, 6974
{6974} Prime
קוּץ
quwts
{koots}
A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
cast x2186
(2186) Complement
זָנַח
zanach
{zaw-nakh'}
A primitive root meaning to push aside, that is, reject, forsake, fail.
[us] not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
off y2186
[2186] Standard
זָנַח
zanach
{zaw-nakh'}
A primitive root meaning to push aside, that is, reject, forsake, fail.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for ever. 5331
{5331} Prime
נֶצַח
netsach
{neh'-tsakh}
From H5329; properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 44:23-26

_ _ This style of addressing God, as indifferent, is frequent (Psalms 3:7; Psalms 9:19; Psalms 13:1, etc.). However low their condition, God is appealed to, on the ground, and for the honor, of His mercy.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 44:17-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Awake:

Psalms 7:6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.
Psalms 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
Psalms 35:23 Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.
Psalms 59:4-5 They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold. ... Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
Psalms 78:65 Then the Lord awaked as one out of sleep, [and] like a mighty man that shouteth by reason of wine.
Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon?
Mark 4:38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?

cast:

Psalms 44:9 But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
Psalms 74:1 [[Maschil of Asaph.]] O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Psalms 88:14 LORD, why castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 7:6; 12:5; 35:23; 44:9; 59:4; 74:1; 78:65; 88:14. Is 51:9. Mk 4:38.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 44:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 44:23


Recent Chat Bible Comments