Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 42:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Why art thou cast down, O my soul? And [why] art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him [For] the help of his countenance.
King James Version (KJV 1769)
— Why art thou cast down, O my soul? and [why] art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him [for] the help of his countenance.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Why are you in despair, O my soul? And [why] have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him [For] the help of His presence.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Why art thou cast down, O my soul? and [why] art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him [for] the help of his countenance.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet praise him, [for] the health of his countenance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Why shouldst thou be cast down, O my soul? And [why] shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance—My God!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Why art thou sad, O my soul? and why dost thou trouble me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Why art thou cast downe, O my soule, and [why] art thou disquieted in me? hope thou in God, for I shall yet praise him [for] the helpe of his countenance.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? hope in God; for I will give thanks to him; [he is] the salvation of my countenance.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Why art thou cast down, O my soul? and [why] art thou disquieted in me? hope thou in Elohim: for I shall yet praise him [for] the help of his countenance.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
art thou cast down, 7817
{7817} Prime
שָׁחַח
shachach
{shaw-khakh'}
A primitive root; to sink or depress (reflexively or causatively).
z8709
<8709> Grammar
Stem - Hithpolel (See H8824)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 45
O my soul? 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
and [why] art thou disquieted 1993
{1993} Prime
הָמָה
hamah
{haw-maw'}
A primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me? hope 3176
{3176} Prime
יָחַל
yachal
{yaw-chal'}
A primitive root; to wait; by implication to be patient, hope.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
thou in lhm אֱלֹהִים: 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I shall yet x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
praise 3034
{3034} Prime
יָדָה
yadah
{yaw-daw'}
A primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (that is, hold out) the hand; physically to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him [for] the help 3444
{3444} Prime
יְשׁוּעָה
y@shuw`ah
{yesh-oo'-aw}
Feminine passive participle of H3467; something saved, that is, (abstractly) deliverance; hence aid, victory, prosperity.
of his countenance. 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 42:5

_ _ Hence he chides his despondent soul, assuring himself of a time of joy.

_ _ help of his countenance — or, “face” (compare Numbers 6:25; Psalms 4:6; Psalms 16:11).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 42:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 42:5

For — Heb. for the salvations of his face, for those supports, deliverances and comforts which I doubt not I shall enjoy both in his presence and sanctuary, and from his presence, and the light of his countenance.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 42:5

Why art thou cast down, O my soul? and [why] art thou disquieted in me? (e) hope thou in God: for I shall yet praise him [for] the help of his countenance.

(e) Though he sustained grievous assaults of the flesh to cast him into despair, yet his faith grounded on God's accustomed mercies gets the victory.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Why art thou cast down:
Heb. Why art thou bowed down,
Psalms 42:11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
Psalms 35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one that mourneth [for his] mother.
Psalms 43:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
Psalms 55:4-5 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. ... Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
Psalms 61:2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
Psalms 142:2-3 I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble. ... When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
Psalms 143:3-4 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead. ... Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
1 Samuel 30:6 And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
Mark 14:33-34 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; ... And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

hope:

Psalms 27:13-14 [I had fainted], unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. ... Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
Psalms 37:7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
Psalms 56:3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Psalms 56:11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Psalms 71:14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Job 13:15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Isaiah 50:10 Who [is] among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh [in] darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
Lamentations 3:24-26 The LORD [is] my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. ... [It is] good that [a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
Romans 4:18-20 Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be. ... He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
Hebrews 10:36-37 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. ... For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.

praise him:
or, give thanks

for the help:
etc. or, his presence is salvation,
Psalms 44:3 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
Psalms 91:15-16 He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him. ... With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Numbers 6:26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
Matthew 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, [even] unto the end of the world. Amen.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 6:26. 1S 30:6. Jb 13:15. Ps 27:13; 35:14; 37:7; 42:11; 43:5; 44:3; 55:4; 56:3, 11; 61:2; 71:14; 91:15; 142:2; 143:3. Is 50:10. Lm 3:24. Mt 1:23; 28:20. Mk 14:33. Ro 4:18. He 10:36.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 42:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 42:5


Recent Chat Bible Comments