Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 21:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
King James Version (KJV 1769)
— Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For You will make them turn their back; You will aim with Your bowstrings at their faces.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thy arrows] upon thy strings against the face of them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For thou wilt cause them to turn their back, Upon thy bow-strings, wilt thou make ready against their face.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore shalt thou make them turne their back, [when] thou shalt make ready thine [arrowes] vpon thy strings, against the face of them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For thou shalt make them [turn their] back in thy latter end, thou wilt prepare their face.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
shalt thou make 7896
{7896} Prime
שִׁית
shiyth
{sheeth}
A primitive root; to place (in a very wide application).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them turn their back, 7926
{7926} Prime
שְׁכֶם
sh@kem
{shek-em'}
From H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively the spur of a hill.
[when] thou shalt make ready 3559
{3559} Prime
כּוּן
kuwn
{koon}
A primitive root; properly to be erect (that is, stand perpendicular);. hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous).
z8787
<8787> Grammar
Stem - Polel (See H8847)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 72
[thine arrows] upon thy strings 4340
{4340} Prime
מֵיתָר
meythar
{may-thar'}
From H3498; a cord (of a tent), (compare H3499) or the string (of a bow).
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
of them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 21:12

_ _ turn their back — literally, “place them [as to the] shoulder.”

_ _ against the face of them — The shooting against their faces would cause them to turn their backs in flight.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 21:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 21:12

Therefore shalt thou make them (h) turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.

(h) As a mark to shoot at.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Therefore:

Psalms 9:3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
Psalms 44:10 Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
Psalms 56:9 When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.

make:
etc. or, set them as a butt,
Job 7:20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
Job 16:12-13 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark. ... His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
Lamentations 3:12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

back:
Heb. shoulder

thou shalt:

Psalms 7:13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
Psalms 18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Psalms 64:7 But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 7:20; 16:12. Ps 7:13; 9:3; 18:14; 44:10; 56:9; 64:7. Lm 3:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 21:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 21:12


Recent Chat Bible Comments