Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 18:47 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me.
King James Version (KJV 1769)
— [It is] God that avengeth me, and subdueth the people under me.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [It is] God that avengeth me, and subdueth the people under me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The *God who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The GOD, who hath avenged me,—and subjugated peoples under me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— God—who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— O God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enraged enemies.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— It is God that auengeth mee, and subdueth the people vnder me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [It is] God that avenges me, and has subdued the nations under me;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [It is] El that avengeth me, and subdueth the people under me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[It is] “Ėl אֵל 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
that avengeth 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
5360
{5360} Prime
נְקָמָה
n@qamah
{nek-aw-maw'}
Feminine of H5359; avengement, whether the act or the passion.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
me, and subdueth 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 18:47-48

_ _ avengeth me — His cause is espoused by God as His own.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 18:29-50.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
avengeth:
Heb. giveth avengements for me,
Deuteronomy 32:35 To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.
2 Samuel 22:48 It [is] God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
Nahum 1:2 God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
Romans 12:19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.

subdueth:
or, destroyeth,
Psalms 47:3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 32:35. 2S 22:48. Ps 47:3. Na 1:2. Ro 12:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 18:47.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 18:47


Recent Chat Bible Comments