Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 17:14 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in [this] life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
King James Version (KJV 1769)
— From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in [this] life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— From men [who are] thy hand, O LORD, from men of the world, [who have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
Darby's Translation (DBY 1890)
— From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— From men [who are] thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom,—They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied [with] sons; And have left their abundance to their sucklings.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, which [haue] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: They are full of children, and leaue the rest of their substance to their babes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— because of the enemies of thine hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with thy hidden [treasures]: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant [of their possessions] to their babes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— From men [which are] thy hand, O Yahweh, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
From men 4962
{4962} Prime
מַת
math
{math}
From the same as H4970; properly an adult (as of full length); by implication a man (only in the plural).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
[which are] thy hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
O Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
from men 4962
{4962} Prime
מַת
math
{math}
From the same as H4970; properly an adult (as of full length); by implication a man (only in the plural).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the world, 2465
{2465} Prime
חֶלֶד
cheled
{kheh'-led}
From an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence the world (as transient).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
[which have] their portion 2506
{2506} Prime
חֵלֶק
cheleq
{khay'-lek}
From H2505; properly smoothness (of the tongue); also an allotment.
in [this] life, 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
and whose belly 990
{0990} Prime
בֶּטֶן
beten
{beh'-ten}
From an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything.
thou fillest 4390
{4390} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
with thy hid y6840
[6840] Standard
צָפִין
tsaphiyn
{tsaw-feen'}
From H6845; a treasure (as hidden).
x6845
(6845) Complement
צָפַן
tsaphan
{tsaw-fan'}
A primitive root; to hide (by covering over); by implication to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk.
[treasure]: they are full 7646
{7646} Prime
שָׂבַע
saba`
{saw-bah'}
A primitive root; to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of children, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and leave y3240
[3240] Standard
יָנַח
yanach
{yaw-nakh'}
A primitive root; to deposit; by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x5117
(5117) Complement
נוּחַ
nuwach
{noo'-akh}
A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.).
the rest 3499
{3499} Prime
יֶתֶר
yether
{yeh'-ther}
Properly an overhanging, that is, (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free).
of their [substance] to their babes. 5768
{5768} Prime
עוֹלֵל
`owlel
{o-lale'}
From H5763; a suckling.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 17:13-15.


Psalms 17:14

_ _ men ... world — all men of this present time. They appear, by fullness of bread and large families, to be prosperous; but (Psalms 17:15) he implies this will be transient, contrasting his better portion in a joyful union with God hereafter.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 17:8-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 17:14

Thy hand — Wherewith thou dost correct me. World — Who set their hearts upon this world, and neither have, nor desire any other portion. Belly — Mind or appetite, as that word is used, Job 20:20. Proverbs 20:30. Treasure — With extraordinary wealth and glory. Children — When many of thy faithful servants are barren, these are blessed with a numerous posterity.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 17:14

From men [which are] thy (l) hand, O LORD, from men of the world, [which have] their (m) portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.

(l) By your heavenly power.

(m) And not feel the pain that God's children often do.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
which are:
or, by

men of:

Luke 16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
John 8:23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
John 15:19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
John 17:14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
1 John 4:4-5 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. ... They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

portion:

Psalms 49:17-19 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him. ... He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Psalms 73:12 Behold, these [are] the ungodly, who prosper in the world; they increase [in] riches.
Luke 12:19-21 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, [and] be merry. ... So [is] he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
Luke 16:25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
James 5:5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

belly:

Job 12:6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth [abundantly].
Job 12:9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
Job 21:7-15 Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? ... What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Job 22:18 Yet he filled their houses with good [things]: but the counsel of the wicked is far from me.

hid:

Proverbs 2:4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as [for] hid treasures;
Matthew 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

they are full:
etc. or, their children are full

leave:

Psalms 39:6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
Job 21:21 For what pleasure [hath] he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
Job 27:14-17 If his children be multiplied, [it is] for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. ... He may prepare [it], but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.
Luke 16:27-28 Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house: ... For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 12:6, 9; 21:7, 21; 22:18; 27:14. Ps 39:6; 49:17; 73:12. Pv 2:4. Mt 13:44. Lk 12:19; 16:8, 25, 27. Jn 8:23; 15:19; 17:14. Jm 5:5. 1Jn 4:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 17:14.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 17:14


Recent Chat Bible Comments