Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 146:1 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
King James Version (KJV 1769)
— Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Alleluia, of Aggeus and Zacharias. Praise the Lord, O my soul,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Praise yee the Lord: prayse the LORD, O my soule.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [[Hallelujah{gr.Alleluia}, [a Psalm] of Haggai{gr.Aggaeus} and Zechariah{gr.Zacharias}.]] My soul, praise the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Praise ye Yah. Praise Yahweh, O my soul.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Praise 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
ye Yh יָה. 3050
{3050} Prime
יָהּ
Yahh
{yaw}
Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name.
Praise 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
O my soul. 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 146:1-10

_ _ Psalms 146:1-10. An exhortation to praise God, who, by the gracious and faithful exercise of His power in goodness to the needy, is alone worthy of implicit trust.

Matthew Henry's Commentary

Psalms 146:1-4

_ _ David is supposed to have penned this psalm; and he was himself a prince, a mighty prince; as such, it might be thought, 1. That he should be exempted from the service of praising God, that it was enough for him to see that his priests and people did it, but that he needed not to do it himself in his own person. Michal thought it a disparagement to him to dance before the ark; but he was so far from being of this mind that he would himself be first and foremost in the work, Psalms 146:1, Psalms 146:2. He considered his dignity as so far from excusing him from it that it rather obliged him to lead in it, and he thought it so far from lessening him that it really magnified him; therefore he stirred up himself to it and to make a business of it: Praise the Lord, O my soul! and he resolved to abide by it: “I will praise him with my heart, I will sing praises to him with my mouth. Herein I will have an eye to him as the Lord, infinitely blessed and glorious in himself, and as my God, in covenant with me.” Praise is most pleasant when, in praising God, we have an eye to him as ours, whom we have an interest in and stand in relation to. “This I will do constantly while I live, every day of my life, and to my life's end; nay, I will do it while I have any being, for when I have no being on earth I hope to have a being in heaven, a better being, to be doing it better.” That which is the great end of our being ought to be our great employment and delight while we have any being. “In thee must our time and powers be spent.” 2. It might be thought that he himself, having been so great a blessing to his country, should be adored, according to the usage of the heathen nations, who deified their heroes, that they should all come and trust in his shadow and make him their stay and strong-hold. “No,” says David, “Put not your trust in princes (Psalms 146:3), not in me, not in any other; do not repose your confidence in them; do not raise your expectations from them. Be not too sure of their sincerity; some have thought they knew better how to reign by knowing how to dissemble. Be not too sure of their constancy and fidelity; it is possible they may both change their minds and break their words.” But, though we suppose them very wise and as good as David himself, yet we must not be too sure of their ability and continuance, for they are sons of Adam, weak and mortal. There is indeed a Son of man in whom there is help, in whom there is salvation, and who will not fail those that trust in him. But all other sons of men are like the man they are sprung of, who, being in honour, did not abide. (1.) We cannot be sure of their ability. Even the power of kings may be so straitened, cramped, and weakened, that they may not be in a capacity to do that for us which we expect. David himself owned (2 Samuel 3:39), I am this day weak, though anointed king. So that in the son of man there is often no help, no salvation; he is at a loss, at his wits' end, as a man astonished, and then, though a mighty man, he cannot save, Jeremiah 14:9. (2.) We cannot be sure of their continuance. Suppose he has it in his power to help us while he lives, yet he may be suddenly taken off when we expect most from him (Psalms 146:4): His breath goes forth, so it does every moment, and comes back again, but that is an intimation that it will shortly go for good and all, and then he returns to his earth. The earth is his, in respect of his original as a man, the earth out of which he was taken, and to which therefore he must return, according to the sentence, Genesis 3:19. It is his, if he be a worldly man, in respect of choice, his earth which he has chosen for his portion, and on the things of which he has set his affections. He shall go to his own place. Or, rather, it is his earth because of the property he has in it; and though he has had large possessions on earth a grave is all that will remain to him. The earth God has given to the children of men, and great striving there is about it, and, as a mark of their authority, men call their lands by their own names. But, after a while, no part of the earth will be their own but that in which the dead body shall make its bed, and that shall be theirs while the earth remains. But, when he returns to his earth, in that very day his thoughts perish; all the projects and designs he had of kindness to us vanish and are gone, and he cannot take one step further in them; all his purposes are cut off and buried with him, Job 17:11. And then what becomes of our expectations from him? Princes are mortal, as well as other men, and therefore we cannot have that assurance of help from them which we may have from that Potentate who hath immortality. Cease from man, whose breath is in his nostrils and will not be there long.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 146:1

Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my (a) soul.

(a) He stirs up himself and all his affections to praise God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
am 3489, bc 515

Praise ye the LORD[YaH]:
Heb. Hallelujah,
Psalms 105:45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.

Praise the LORD[YHWH]:

Psalms 103:1 [[[A Psalm] of David.]] Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, [bless] his holy name.
Psalms 103:22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Psalms 104:1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
Psalms 104:35 Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 146:1.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 146:1


Recent Chat Bible Comments