Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 144:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
King James Version (KJV 1769)
— Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passeth away.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passeth away.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The earthborn, resembleth, a vapour, his days, are like a passing shadow.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Man to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Man is like to vanity: his days pass away like a shadow.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Man is like to vanity: his dayes [are] as a shadow that passeth away.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Man is like to vanity: his days pass as a shadow.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passeth away.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Man 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
is like 1819
{1819} Prime
דָּמָה
damah
{daw-maw'}
A primitive root; to compare; by implication to resemble, liken, consider.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to vanity: 1892
{1892} Prime
הֶבֶל
hebel
{heh'-bel}
From H1891; emptiness or vanity; figuratively something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb.
his days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
[are] as a shadow 6738
{6738} Prime
צֵל
tsel
{tsale}
From H6751; shade, whether literally or figuratively.
that passeth away. 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 144:1-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 144:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Man:

Psalms 39:5-6 Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. Selah. ... Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
Psalms 62:9 Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
Psalms 89:47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
Job 4:19 How much less [in] them that dwell in houses of clay, whose foundation [is] in the dust, [which] are crushed before the moth?
Job 14:1-3 Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble. ... And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
Ecclesiastes 1:2 Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.
Ecclesiastes 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
Ecclesiastes 12:8 Vanity of vanities, saith the preacher; all [is] vanity.

his days:

Psalms 102:11 My days [are] like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Psalms 103:15-16 [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. ... For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Psalms 109:23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
2 Samuel 14:14 For we must needs die, and [are] as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect [any] person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
1 Chronicles 29:15 For we [are] strangers before thee, and sojourners, as [were] all our fathers: our days on the earth [are] as a shadow, and [there is] none abiding.
Job 8:9 (For we [are but of] yesterday, and know nothing, because our days upon earth [are] a shadow:)
Ecclesiastes 8:13 But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 14:14. 1Ch 29:15. Jb 4:19; 8:9; 14:1. Ps 39:5; 62:9; 89:47; 102:11; 103:15; 109:23. Ec 1:2, 14; 8:13; 12:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 144:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 144:4


Recent Chat Bible Comments