Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 141:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
King James Version (KJV 1769)
— Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Set a watch, O Jehovah, before my mouth; keep the door of my lips.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Set thou, O Yahweh, a watch at my mouth, Keep thou guard over the door of my lips.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Set a watch (O LORD) before my mouth: keepe the doore of my lips.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Set a watch, O Lord, on my mouth, and a strong door about by lips.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Set a watch, O Yahweh, before my mouth; keep the door of my lips.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Set 7896
{7896} Prime
שִׁית
shiyth
{sheeth}
A primitive root; to place (in a very wide application).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
a watch, 8108
{8108} Prime
שָׁמְרָה
shomrah
{shom-raw'}
Feminine of an unused noun from H8104 meaning a guard; watchfulness.
O Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
before my mouth; 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
keep 5341
{5341} Prime
נָצַר
natsar
{naw-tsar'}
A primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the door 1817
{1817} Prime
דֶּלֶת
deleth
{deh'-leth}
From H1802; something swinging, that is, the valve of a door.
of my lips. 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 141:1-10.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 141:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 141:3

Set a watch, O LORD, before my mouth; (c) keep the door of my lips.

(c) He desires God to keep his thoughts and ways either from thinking or executing vengeance.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Set a watch:

Psalms 17:3-5 Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress. ... Hold up my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.
Psalms 39:1 [[To the chief Musician, [even] to Jeduthun, A Psalm of David.]] I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
Psalms 71:8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honour all the day.
Micah 7:5 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
James 1:26 If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion [is] vain.
James 3:2 For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 17:3; 39:1; 71:8. Mi 7:5. Jm 1:26; 3:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 141:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 141:3


Recent Chat Bible Comments