Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 14:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
King James Version (KJV 1769)
— The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, [and] seek God.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— The LORD has looked down from heaven upon the sons of men To see if there are any who understand, Who seek after God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, [and] seek God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yahweh, out of the heavens, looked down over the sons of men,—to see whether there was one that showed wisdom, enquiring after God:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one—seeking God.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The Lord hath looked down from heaven upon the children of men, to see if there be any that understand and seek God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The LORD looked downe from heauen vpon the children of men; to see if there were any that did vnderstand [and] seeke God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The Lord looked down from heaven upon the sons of men, to see if there were any that understood, or sought after god.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yahweh looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, [and] seek Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
looked down 8259
{8259} Prime
שָׁקַף
shaqaph
{shaw-kaf'}
A primitive root; properly to lean out (of a window), that is, (by implication) peep or gaze (passively be a spectacle).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
from heaven 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of men, 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
to see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
if there y3426
[3426] Standard
יֵשׁ
yesh
{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
were x3426
(3426) Complement
יֵשׁ
yesh
{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
any that did understand, 7919
{7919} Prime
שָׂכַל
sakal
{saw-kal'}
A primitive root; to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
[and] seek 1875
{1875} Prime
דּרשׁ
darash
{daw-rash'}
A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yhw יָהוֶה. 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 14:2

_ _ looked — in earnest enquiry.

_ _ understand — as opposed to “fool” [Psalms 14:1].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 14:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 14:2

Looked — God knoweth all things without any enquiry: but he speaks after the manner of men. Upon — Upon the whole Israelitish nation, and upon all mankind for he speaks of all except his people, and the righteous ones, who are opposed to these, Psalms 14:4-5.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
The LORD[YHWH]:

Psalms 33:13-14 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men. ... From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Psalms 102:19-20 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; ... To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
Genesis 6:12 And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
Genesis 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
Genesis 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
Isaiah 63:15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
Isaiah 64:1 Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Lamentations 3:50 Till the LORD look down, and behold from heaven.

any:

Psalms 82:5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Psalms 107:43 Whoso [is] wise, and will observe these [things], even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
Proverbs 2:9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; [yea], every good path.
Proverbs 8:5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Proverbs 9:4 Whoso [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
Proverbs 9:16 Whoso [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
Isaiah 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
Jeremiah 4:22 For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Daniel 12:10 Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
Matthew 13:15 For this people's heart is waxed gross, and [their] ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
Romans 3:11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

seek:

Psalms 69:32 The humble shall see [this, and] be glad: and your heart shall live that seek God.
2 Chronicles 19:3 Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
2 Chronicles 30:19 [That] prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
Isaiah 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
Isaiah 55:6 Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
Hebrews 11:6 But without faith [it is] impossible to please [him]: for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them that diligently seek him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 6:12; 11:5; 18:21. 2Ch 19:3; 30:19. Ps 33:13; 69:32; 82:5; 102:19; 107:43. Pv 2:9; 8:5; 9:4, 16. Is 8:19; 27:11; 55:6; 63:15; 64:1. Jr 4:22. Lm 3:50. Dn 12:10. Mt 13:15. Ro 3:11. He 11:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 14:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 14:2


Recent Chat Bible Comments