Psalms 135:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They have ears, but they do not hear, Nor is there any breath at all in their mouths.
King James Version (KJV 1769) [2]
They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
English Revised Version (ERV 1885)
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
Darby's Translation (DBY 1890)
They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Ears, have they, but they hear not, Nose,there is no breath in their mouth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Ears they have, and they give not ear, Nosethere is no breath in their mouth!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
Geneva Bible (GNV 1560)
They haue eares and heare not, neither is there any breath in their mouth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
They [haue] eares, but they heare not: neither is there any breath in their mouthes.
Lamsa Bible (1957)
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
they have ears, but they cannot hear; for there is no breath in their mouth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths. |
They have ears,
241 {0241} Primeאֹזֶן'ozen{o'-zen}
From H0238; broadness, that is, (concretely) the ear (from its form in man).
but they hear
238 {0238} Primeאָזַן'azan{aw-zan'}
A primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H0241; to broaden out the ear (with the hand), that is, (by implication) to listen.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
not;
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
neither
x637 (0637) Complementאַף'aph{af}
A primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjugation); also or yea; adversatively though.
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
is there
3426 {3426} Primeיֵשׁyesh{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb ( H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
[ any] breath
7307 {7307} Primeרוּחַruwach{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
in their mouths.
6310 {6310} Primeפֶּהpeh{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|