Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 130:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— My soul [waiteth] for the Lord More than watchmen [wait] for the morning; [Yea, more than] watchmen for the morning.
King James Version (KJV 1769)
— My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— My soul [waits] for the Lord More than the watchmen for the morning; [Indeed, more than] the watchmen for the morning.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say], [more than] they that watch for the morning.
Darby's Translation (DBY 1890)
— My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— From the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— My soule [waiteth] for the Lord, more then they that watch for the morning: [I say, more then] they that watch for the morning.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— My soul [waiteth] for Yahweh more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
My soul 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
[waiteth] for Yhw יָהוֶה 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
more than they that watch 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
for the morning: 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
[I say, more than] they that watch 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
for the morning. 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 130:5-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 130:5-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 130:6

They — Whether soldiers that keep the night — watches in an army, or the priests or Levites who did so in the temple.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
waiteth:

Psalms 63:6 When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.
Psalms 119:147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
Acts 27:29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

I say more than they that watch for the morning:
or, which watch unto the morning,
Psalms 134:1 [[A Song of degrees.]] Behold, bless ye the LORD, all [ye] servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
Isaiah 21:8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 63:6; 119:147; 134:1. Is 21:8. Ac 27:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 130:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 130:6


Recent Chat Bible Comments