Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 124:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If it had not been Jehovah who was on our side, When men rose up against us;
King James Version (KJV 1769)
— If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Had it not been the LORD who was on our side When men rose up against us,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
Darby's Translation (DBY 1890)
— If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If it had not been, Yahweh, who was on our side, when men rose up against us,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Save [for] Jehovah—who hath been for us, In the rising up of man against us,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If it had not [bene] the LORD, who was on our side, when men rose vp against vs:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If [it had not been] Yahweh who was on our side, when men rose up against us:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If 3884
{3884} Prime
לוּלֵא
luwle'
{loo-lay'}
From H3863 and H3808; if not.
[it had not been] Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
who was x7945
(7945) Complement
שֶׁל
shel
{shel}
For the relative H0834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronoun affixed; on account of, what soever, which soever.
x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
on our side, when men 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
rose up 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
us:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 124:1-2.


Psalms 124:2

_ _ rose ... against, etc. — (Psalms 3:1; Psalms 56:11).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 124:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
when men:

Psalms 21:1-2 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! ... Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Psalms 3:1 [[A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.]] LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me.
Psalms 22:12-13 Many bulls have compassed me: strong [bulls] of Bashan have beset me round. ... They gaped upon me [with] their mouths, [as] a ravening and a roaring lion.
Psalms 22:16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psalms 37:32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
Numbers 16:2-3 And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown: ... And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, and the LORD [is] among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 16:2. Ps 3:1; 21:1; 22:12, 16; 37:32.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 124:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 124:2


Recent Chat Bible Comments