Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 119:107 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.
King James Version (KJV 1769)
— I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— I am exceedingly afflicted; Revive me, O LORD, according to Your word.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I have been afflicted exceedingly,—O Yahweh, give me life according to thy word.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I have been humbled, O Lord, exceedingly: quicken thou me according to thy word.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I am afflicted very much: quicken mee, O LORD, according vnto thy word.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I have been very greatly afflicted, O Lord: quicken me, according to thy word.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I am afflicted very much: quicken me, O Yahweh, according unto thy word.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I am afflicted 6031
{6031} Prime
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
very much: 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
quicken 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
me, O Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
according unto thy word. 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 119:106-108.

Matthew Henry's Commentary

Psalms 119:107

_ _ Here is, 1. The representation David makes of the sorrowful condition he was in: I am afflicted very much, afflicted in spirit; he seems to mean that especially. He laboured under many discouragements; without were fightings, within were fears. This is often the lot of the best saints; therefore think it not strange if sometimes it be ours. 2. The recourse he has to God in this condition; he prays for his grace: “Quicken me, O Lord! make me lively, make me cheerful; quicken me by afflictions to greater diligence in my work. Quicken me, that is, deliver me out of my afflictions, which will be as life from the dead.” He pleads the promise of God, guides his desires by it, and grounds his hopes upon it: Quicken me according to thy word. David resolved to perform his promises to God (Psalms 119:106) and therefore could, with humble boldness, beg of God to make good his word to him.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
afflicted:

Psalms 6:1 [[To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.]] O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Psalms 22:14-18 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. ... They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Psalms 34:19 Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

quicken:

Psalms 119:25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
Psalms 119:88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Psalms 143:11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 119:107.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 119:107


Recent Chat Bible Comments