Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 118:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
King James Version (KJV 1769)
— The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— The LORD is for me; I will not fear; What can man do to me?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do to me?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The Lord is my helper: I will not fear what man can do unto me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The LORD [is] on my side, I will not feare: What can man doe vnto mee?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yahweh [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
[is] on my side; I will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
fear: 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
can y6213
[6213] Standard
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
man 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto me?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 118:6-7

_ _ Men are helpless to hurt him, if God be with him (Psalms 56:9), and, if enemies, they will be vanquished (Psalms 54:7).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 118:1-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 118:6

The LORD [is] on my side; I will not fear: what can (c) man do unto me?

(c) Being exalted to this estate, he assured himself to have man ever to be his enemy. Yet he did not doubt that God would maintain him, because he had placed him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
The LORD[YHWH]:

Psalms 27:1-3 [[[A Psalm] of David.]] The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid? ... Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.
Psalms 46:1 [[To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.]] God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
Psalms 46:11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
Psalms 56:4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Psalms 56:9 When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Psalms 56:11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Psalms 146:5 Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Isaiah 51:12 I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass;
Jeremiah 20:11 But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.
Micah 7:8-10 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD [shall be] a light unto me. ... Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us?
Hebrews 13:6 So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

on my side:
Heb. for me
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 27:1; 46:1, 11; 56:4, 9, 11; 146:5. Is 51:12. Jr 20:11. Mi 7:8. Ro 8:31. He 13:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 118:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 118:6


Recent Chat Bible Comments