Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 104:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
King James Version (KJV 1769)
— [That] thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— You give to them, they gather [it] up; You open Your hand, they are satisfied with good.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [That which] thou givest them, they gather: thou openest thy hand, they are filled with good.
Darby's Translation (DBY 1890)
— That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou givest unto them, they gather, Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou dost give to them—they gather, Thou dost open Thy hand—they [are] satisfied [with] good.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— What thou givest to them they shall gather up: when thou openest thy hand, they shall all be filled with good.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That thou giuest them, they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— When thou hast given [it] them, they will gather [it]; and when thou hast opened thine hand, they shall all be filled with good.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [That] thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[That] thou givest 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them they gather: 3950
{3950} Prime
לקט
laqat
{law-kat'}
A primitive root; properly to pick up, that is, (generally) to gather; specifically to glean.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thou openest 6605
{6605} Prime
פָּתַח
pathach
{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thine hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
they are filled 7646
{7646} Prime
שָׂבַע
saba`
{saw-bah'}
A primitive root; to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with good. 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 104:27-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 104:19-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 104:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 104:28


Recent Chat Bible Comments