Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Psalms 102:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
King James Version (KJV 1769)
— I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I have watched and am become, Like a bird sitting alone upon a housetop.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I watch, and am as a sparowe alone vpon the house top.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I have become like an owl in a ruined house. I have watched, and am become as a sparrow dwelling alone on a roof.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I watch, 8245
{8245} Prime
שָׁקַד
shaqad
{shaw-kad'}
A primitive root; to be alert, that is, sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and am x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
as a sparrow 6833
{6833} Prime
צִפּוֹר
tsippowr
{tsip-pore'}
From H6852; a little bird (as hopping).
alone 909
{0909} Prime
בָּדַד
badad
{baw-dad'}
A primitive root; to divide, that is, (reflexively) be solitary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the house top. 1406
{1406} Prime
גָּג
gag
{gawg}
Probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy the top of an altar.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 102:6-7.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 102:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
watch:

Psalms 22:2 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
Psalms 77:4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
Psalms 130:6 My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.
Deuteronomy 28:66-67 And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life: ... In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Job 7:13-16 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; ... I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity.
Mark 14:33-37 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; ... And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?

alone:

Psalms 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Lamentations 3:28-30 He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne [it] upon him. ... He giveth [his] cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 28:66. Jb 7:13. Ps 22:2; 38:11; 77:4; 130:6. Lm 3:28. Mk 14:33.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Psalms 102:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Psalms 102:7


Recent Chat Bible Comments