Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 9:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,
King James Version (KJV 1769)
— Whoso [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Whoever is naive, let him turn in here!” To him who lacks understanding she says,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Whoever [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
Darby's Translation (DBY 1890)
— Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Who [is] simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Who so [is] simple, let him turne in hither: as for him that wanteth vnderstanding, she sayth to him:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that want understanding she says,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Whoso [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Whoso x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
[is] simple, 6612
{6612} Prime
פְּתִי
p@thiy
{peth-ee'}
From H6601; silly (that is, seducible).
let him turn x5493
(5493) Complement
סוּר
cuwr
{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
in y5493
[5493] Standard
סוּר
cuwr
{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
hither: x2008
(2008) Complement
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
From H2004; hither or thither (but used both of place and time).
[as for] him that wanteth 2638
{2638} Prime
חָסֵר
chacer
{khaw-sare'}
From H2637; lacking; hence without.
understanding, 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
she saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to him,
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 9:4-6

_ _ (Compare Proverbs 1:4; Proverbs 6:32). Wisdom not only supplies right but forbids wrong principles.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 9:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 9:4

Simple — Ignorant, and weak.

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 9:4

Whoever [is] (e) simple, let him turn in here: [as for] him that lacketh understanding, she saith to him,

(e) He who knows his own ignorance, and is void of malice.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 9:16 Whoso [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
Proverbs 1:22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
Proverbs 6:32 [But] whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he [that] doeth it destroyeth his own soul.
Proverbs 8:5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Psalms 19:7 The law of the LORD [is] perfect, converting the soul: the testimony of the LORD [is] sure, making wise the simple.
Psalms 119:130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
Matthew 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
Revelation 3:17-18 Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: ... I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and [that] the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
Revelation 22:17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 19:7; 119:130. Pv 1:22; 6:32; 8:5; 9:16. Mt 11:25. Rv 3:17; 22:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 9:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 9:4


Recent Chat Bible Comments