Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 5:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
King James Version (KJV 1769)
— Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let thy well-spring be blessed,—and get thy joy from the wife of thy youth:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let thy fountaine be blessed: and reioyce with the wife of thy youth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let thy fountain of water be [truly] thine own; and rejoice with the wife of thy youth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let thy fountain 4726
{4726} Prime
מָקוֹר
maqowr
{maw-kore'}
From H6979; properly something dug, that is, a (generally) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism of the female pudenda); figuratively of happiness, wisdom, progeny).
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
blessed: 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
and rejoice 8055
{8055} Prime
שָׂמַח
samach
{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
with the wife 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of thy youth. 5271
{5271} Prime
נָעוּר
na`uwr
{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Proverbs 5:15-20.


Proverbs 5:18

_ _ wife ... youth — married in youth.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 5:15-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 5:18

Fountain — Thy wife. Blessed — With children; for barrenness was esteemed a curse among the Israelites.

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 5:18

Let thy (k) fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy (l) youth.

(k) Your children who will come from you in great abundance showing that God blesses marriage and curses whoredom.

(l) Who you married in your youth.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
rejoice:

Ecclesiastes 9:9 Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Malachi 2:14-15 Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy companion, and the wife of thy covenant. ... And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ec 9:9. Mal 2:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 5:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 5:18


The inseparable particle translated there as "In" is most often translated as "From," but that makes no sense in English. With the Hebrew verb used in this verse, this prefix altogether probably means "Get Pleasure from."
- Joseph (2/26/2016 1:44:40 PM)
Want desperately to know if the word "in" is actually in the Hebrew or inferred by usage. If not, the phrase "rejoice in the wife of your youth" could translate "rejoice (delight) the wife of your youth". This changes the focus of what I as a husband am to do. I do not rejoice in my wife, I do things to make my wife rejoice.
- Phil21045 (2/13/2016 11:55:17 AM)
Recent Chat Bible Comments