Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 4:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.
King James Version (KJV 1769)
— Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Do not forsake her, and she will guard you; Love her, and she will watch over you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Forsake her not, and she shall keep thee; love her, and she shall preserve thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Do not forsake her, and she will guard thee,—love her and she will keep thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Forsake her not, and she doth preserve thee, Love her, and she doth keep thee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Forsake her not, and she shall keep thee: love her, and she shall preserve thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Forsake her not, and she shall preserue thee: loue her, and she shall keepe thee.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And forsake it not, and it shall cleave to thee: love it, and it shall keep thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Forsake 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
her not, x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
and she shall preserve 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thee: love 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
her, and she shall keep 5341
{5341} Prime
נָצַר
natsar
{naw-tsar'}
A primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 4:6

_ _ Not only accept but love wisdom, who will keep thee from evil, and evil from thee.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 4:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
love:

Proverbs 4:21-22 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. ... For they [are] life unto those that find them, and health to all their flesh.
Proverbs 2:10-12 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul; ... To deliver thee from the way of the evil [man], from the man that speaketh froward things;
Ephesians 3:17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
2 Thessalonians 2:10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Pv 2:10; 4:21. Ep 3:17. 2Th 2:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 4:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 4:6


Recent Chat Bible Comments