Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 4:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.
King James Version (KJV 1769)
— For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— When I was a son to my father, Tender and the only son in the sight of my mother,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, a son, became I to my father, tender and most precious in the sight of my mother.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For, a son I have been to my father—tender, And an only one before my mother.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I also was my father's son, tender, and as an only son in the sight of my mother:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I was my fathers sonne, tender and onely [beloued] in the sight of my mother.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For I also was a son obedient to [my] father, and loved in the sight of [my] mother:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
my father's 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
son, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
tender 7390
{7390} Prime
רַךְ
rak
{rak}
From H7401; tender (literally or figuratively); by implication weak.
and only 3173
{3173} Prime
יָחִיד
yachiyd
{yaw-kheed'}
From H3161; properly united, that is, sole; by implication beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replace).
[beloved] in the sight 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
of my mother. 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 4:3

_ _ father’s son — emphatic, a son specially regarded, and so called tender, as an object of special care (compare 1 Chronicles 22:7; 1 Chronicles 29:1); an idea further expressed by

_ _ only beloved — or, “as an only son” (Genesis 22:2), though he had brothers (see on 1 Chronicles 3:5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 4:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 4:3

Tender — Young and tender in years, and tenderly educated. Only beloved — Beloved above all the rest.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

2 Samuel 12:24-25 And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him. ... And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
1 Kings 1:13-17 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? ... And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, [saying], Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
1 Chronicles 3:5 And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
1 Chronicles 22:5 And David said, Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded for the LORD [must be] exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
1 Chronicles 29:1 Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, [is yet] young and tender, and the work [is] great: for the palace [is] not for man, but for the LORD God.
Jeremiah 10:23 O LORD, I know that the way of man [is] not in himself: [it is] not in man that walketh to direct his steps.
Romans 12:16 [Be] of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 12:24. 1K 1:13. 1Ch 3:5; 22:5; 29:1. Jr 10:23. Ro 12:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 4:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 4:3


Recent Chat Bible Comments