Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 29:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
King James Version (KJV 1769)
— He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become [his] son at the length.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become [his] son.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He that nourisheth his servant delicately from his childhood, afterwards shall find him stubborn.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He that delicately bringeth vp his seruant from a child, shall haue him become [his] sonne at the length.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become [his] son at the length.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He that delicately bringeth up 6445
{6445} Prime
פָּנַק
panaq
{paw-nak'}
A primitive root; to enervate.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
his servant 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
from a child 5290
{5290} Prime
נֹעַר
no`ar
{no'-ar}
From H5287; (abstractly) boyhood (compare H5288).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
shall have him become x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[his] son 4497
{4497} Prime
מָנוֹן
manown
{maw-nohn'}
From H5125; a continuator, that is, heir.
at the length. 319
{0319} Prime
אַחֲרִית
'achariyth
{akh-ar-eeth'}
From H0310; the last or end, hence the future; also posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 29:21

_ _ become his son — assume the place and privileges of one.

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 29:21

_ _ Note, 1. It is an imprudent thing in a master to be too fond of a servant, to advance him too fast, and admit him to be too familiar with him, to suffer him to be over-nice and curious in his diet, and clothing, and lodging, and so to bring him up delicately, because he is a favourite, and an agreeable servant; it should be remembered that he is a servant, and, by being thus indulged, will be spoiled for any other place. Servants must endure hardness. 2. It is an ungrateful thing in a servant, but what is very common, to behave insolently because he has been used tenderly. The humble prodigal thinks himself unworthy to be called a son, and is content to be a servant; the pampered slave thinks himself too good to be called a servant, and will be a son at the length, will take his ease and liberty, will be on a par with his master, and perhaps pretend to the inheritance. Let masters give their servants that which is equal and fit for them, and neither more nor less. This is very applicable to the body, which is a servant to the soul; those that delicately bring up the body, that humour it, and are over-tender of it, will find that at length it will forget its place, and become a son, a master, a perfect tyrant.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 29:21

Delicately — Allowing him too much freedom, and familiarity. A son — Will find him at last grow insolent, and forgetful of his servile condition.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 29:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 29:21


Recent Chat Bible Comments