Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 28:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
King James Version (KJV 1769)
— Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He who keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He that keepeth the law, is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Whoso keepeth the law, [is] a wise sonne: but he that is a companion of riotous [men], shameth his father.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonours his father.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Whoso keepeth 5341
{5341} Prime
נָצַר
natsar
{naw-tsar'}
A primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
the law 8451
{8451} Prime
תּוֹרָה
towrah
{to-raw'}
From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.
[is] a wise 995
{0995} Prime
בִּין
biyn
{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
son: 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
but he that is a companion 7462
{7462} Prime
רָעָה
ra`ah
{raw-aw'}
A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of riotous 2151
{2151} Prime
זָלַל
zalal
{zaw-lal'}
A primitive root (compare H2107); to shake (as in the wind), that is, to quake; figuratively to be loose morally, worthless or prodigal.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[men] shameth 3637
{3637} Prime
כָּלָם
kalam
{kaw-lawm'}
A primitive root; properly to wound; but only figuratively, to taunt or insult.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
his father. 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 28:7

_ _ (Compare Proverbs 17:25).

_ _ riotous men — or, “gluttons” (Proverbs 23:20, Proverbs 23:21).

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 28:7

_ _ Note, 1. Religion is true wisdom, and it makes men wise in every relation. He that conscientiously keeps the law is wise, and he will be particularly a wise son, that is, will act discreetly towards his parents, for the law of God teaches him to do so. 2. Bad company is a great hindrance to religion. Those that are companions of riotous men, that choose such for their companions and delight in their conversation, will certainly be drawn from keeping the law of God and drawn to transgress it, Psalms 119:115. 3. Wickedness is not only a reproach to the sinner himself, but to all that are akin to him. He that keeps rakish company, and spends his time and money with them, not only grieves his parents, but shames them; it turns to their disrepute, as if they had not done their duty to him. They are ashamed that a child of theirs should be scandalous and abusive to their neighbours.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
keepeth:

Proverbs 2:1-6 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; ... For the LORD giveth wisdom: out of his mouth [cometh] knowledge and understanding.
Proverbs 3:1-35 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: ... The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

but:

Proverbs 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
Proverbs 19:26 He that wasteth [his] father, [and] chaseth away [his] mother, [is] a son that causeth shame, and bringeth reproach.
Proverbs 23:19-22 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way. ... Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
Proverbs 29:3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
Proverbs 29:15 The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
Luke 15:13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Luke 15:30 But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
1 Peter 4:3-4 For the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries: ... Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:

is a companion of riotous men:
or, feedeth gluttons
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Pv 2:1; 3:1; 19:26; 23:19; 28:24; 29:3, 15. Lk 15:13, 30. 1P 4:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 28:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 28:7


Recent Chat Bible Comments