Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 26:27 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him.
King James Version (KJV 1769)
— Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Whoever diggeth a pit shall fall into it: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He that diggeth a pit, thereinto, shall fall, and, he that rolleth a stone, upon himself, shall it return.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that rolleth a stone, it shall return to him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Whoso diggeth a pit, shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will returne vpon him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— He that digs a pit for his neighbour shall fall into it: and he that rolls a stone, rolls it upon himself.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Whoso diggeth 3738
{3738} Prime
כָּרָה
karah
{kaw-raw'}
A primitive root; properly to dig; figuratively to plot; generally to bore or open.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
a pit 7845
{7845} Prime
שַׁחַת
shachath
{shakh'-ath}
From H7743; a pit (especially as a trap); figuratively destruction.
shall fall 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
therein: and he that rolleth 1556
{1556} Prime
גּלל
galal
{gaw-lal'}
A primitive root; to roll (literally or figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
a stone, 68
{0068} Prime
אֶבֶן
'eben
{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
it will return 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Proverbs 26:26-27.

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 26:27

_ _ See here, 1. What pains men take to do mischief to others. As they put a force upon themselves by concealing their design with a profession of friendship, so they put themselves to a great deal of labour to bring it about; it is digging a pit, it is rolling a stone, hard work, and yet men will not stick at it to gratify their passion and revenge. 2. What preparation they hereby make of mischief to themselves. Their violent dealing will return upon their own heads; they shall themselves fall into the pit they digged, and the stone they rolled will return upon them, Psalms 7:15, Psalms 7:16; Psalms 9:15, Psalms 9:16. The righteous God will take the wise, not only in their own craftiness, but in their own cruelty. It is the plotter's doom. Haman is hanged on a gallows of his own preparing.

nec lex est justior ulla
Quam necis artifices arte perire sua
Nor is there any law more just than that
the contrivers of destruction should perish
by their own arts.
John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 26:27

Rolleth — Up the hill with design to do mischief to some person.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
diggeth:

Proverbs 28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Psalms 7:15-16 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch [which] he made. ... His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
Psalms 9:15 The heathen are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid is their own foot taken.
Psalms 10:2 The wicked in [his] pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
Psalms 57:6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen [themselves]. Selah.
Ecclesiastes 10:8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Es 7:10. Ps 7:15; 9:15; 10:2; 57:6. Pv 28:10. Ec 10:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 26:27.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 26:27


Recent Chat Bible Comments