Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 22:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.
King James Version (KJV 1769)
— Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Do not move back the ancient boundary, which thy father's made.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Remove not a border of olden times, That thy fathers have made.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Pass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Remoue not the ancient land marke, which thy fathers haue set.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Remove not the old landmarks, which thy fathers placed.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Remove 5253
{5253} Prime
נָסַג
nacag
{naw-sag'}
A primitive root; to retreat.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
the ancient 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
landmark, 1366
{1366} Prime
גְּבוּל
g@buwl
{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thy fathers 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
have set. 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 22:28

_ _ (Compare Proverbs 23:10). Do not entrench on others (Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 27:17).

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 22:28

_ _ 1. We are here taught not to invade another man's right, though we can find ways of doing it ever so secretly and plausibly, clandestinely and by fraud, without any open force. Let not property in general be entrenched upon, by robbing men of their liberties and privileges, or of any just ways of maintaining them. Let not the property of particular persons be encroached upon. The land-marks, or meer-stones, are standing witnesses to every man's right; let not those be removed quite away, for thence come wars, and fightings, and endless disputes; let them not be removed so as to take from thy neighbour's lot to thy own, for that is downright robbing him and entailing the fraud upon posterity. 2. We may infer hence that a deference is to be paid, in all civil matters, to usages that have prevailed time out of mind and the settled constitutions of government, in which it becomes us to acquiesce, lest an attempt to change it, under pretence of changing it for the better, prove of dangerous consequence.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
remove:

Proverbs 23:10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
Deuteronomy 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
Deuteronomy 27:17 Cursed [be] he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.
Job 24:2 [Some] remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed [thereof].

landmark:
or, bound
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 19:14; 27:17. Jb 24:2. Pv 23:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 22:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 22:28


Recent Chat Bible Comments