Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 22:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.
King James Version (KJV 1769)
— For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, Yahweh, will plead their cause, and will despoil their despoilers of life.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Because the Lord will judge his cause: and will afflict them that have afflicted his soul.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For the LORD will plead their cause, and spoile the soule of those that spoiled them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For the Lord will plead his cause, and thou shalt deliver thy soul in safety.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For Yahweh will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
will plead 7378
{7378} Prime
רִיב
riyb
{reeb}
A primitive root; properly to toss, that is, grapple; mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; (by implication) to defend.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
their cause, 7379
{7379} Prime
רִיב
riyb
{reeb}
From H7378; a contest (personal or legal).
and spoil 6906
{6906} Prime
קָבַע
qaba`
{kaw-bah'}
A primitive root; to cover, that is, (figuratively) defraud.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the soul 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
of x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
those that spoiled 6906
{6906} Prime
קָבַע
qaba`
{kaw-bah'}
A primitive root; to cover, that is, (figuratively) defraud.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Proverbs 22:22-23.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 22:22-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 22:23

Spoil the soul — Take away not only their goods but their lives too.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the LORD[YHWH]:

Proverbs 23:11 For their redeemer [is] mighty; he shall plead their cause with thee.
1 Samuel 24:12 The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
1 Samuel 24:15 The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
1 Samuel 25:39 And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed [be] the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.
Psalms 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
Psalms 35:1 [[[A Psalm] of David.]] Plead [my cause], O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
Psalms 35:10 All my bones shall say, LORD, who [is] like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
Psalms 43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Psalms 68:5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, [is] God in his holy habitation.
Psalms 140:12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.
Jeremiah 50:34 Their Redeemer [is] strong; the LORD of hosts [is] his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Jeremiah 51:36 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Micah 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.

spoil:

Isaiah 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou [wast] not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; [and] when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Habakkuk 2:8 Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and [for] the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1S 24:12, 15; 25:39. Ps 12:5; 35:1, 10; 43:1; 68:5; 140:12. Pv 23:11. Is 33:1. Jr 50:34; 51:36. Mi 7:9. Hab 2:8. Mal 3:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 22:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 22:23


Recent Chat Bible Comments