Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 17:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
King James Version (KJV 1769)
— Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let a bereaved bear encounter man, rather than a dullard, with his folly!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The meeting of a bereaved bear by a man, And—not a fool in his folly.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— It is better to meet a bear robbed of her whelps, than a fool trusting in his own folly.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let a beare robbed of her whelps meet a man, rather then a foole in his folly.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Care may befall a man of understanding; but fools will meditate evils.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let a bear 1677
{1677} Prime
דֹּב
dob
{dobe}
From H1680; the bear (as slow).
robbed 7909
{7909} Prime
שַׁכּוּל
shakkuwl
{shak-kool'}
From H7921; bereaved.
of her whelps meet 6298
{6298} Prime
פָּגַשׁ
pagash
{paw-gash'}
A primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively to concur.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
a man, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
rather x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
than y408
[0408] Standard
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
a fool 3684
{3684} Prime
כְּסִיל
k@ciyl
{kes-eel'}
From H3688; properly fat, that is, (figuratively) stupid or silly.
in his folly. 200
{0200} Prime
אִוֶּלֶת
'ivveleth
{iv-veh'-leth}
From the same as H0191; silliness.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 17:12

_ _ They are less rational in anger than wild beasts.

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 17:12

_ _ Note, 1. A passionate man is a brutish man. However at other times he may have some wisdom, take him in his passion ungoverned, and he is a fool in his folly; those are fools in whose bosom anger rests and in whose countenance anger rages. He has put off man, and is become like a bear, a raging bear, a bear robbed of her whelps; he is as fond of the gratifications of his lusts and passions as a bear of her whelps (which, though ugly, are her own), as eager in the pursuit of them as she is in quest of her whelps when they are missing, and as full of indignation if crossed in the pursuit. 2. He is a dangerous man, falls foul of every one that stands in his way, though innocent, though his friend, as a bear robbed of her whelps sets upon the first man she meets as the robber. Ira furor brevis estAnger is temporary madness. One may more easily stop, escape, or guard against an enraged bear, than an outrageous angry man. Let us therefore watch over our own passions (lest they get head and do mischief) and so consult our own honour; and let us avoid the company of furious men, and get out of their way when they are in their fury, and so consult our own safety. Currenti cede furoriGive place unto wrath.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 17:12

Folly — In the heat of his lust or passion.

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 17:12

Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than (f) a fool in his folly.

(f) By which he means the wicked in his rage, who has no fear of God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a bear:

Proverbs 28:15 [As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
2 Samuel 17:8 For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men, and they [be] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of war, and will not lodge with the people.
2 Kings 2:24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.
Hosea 13:8 I will meet them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

rather:

Proverbs 27:3 A stone [is] heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath [is] heavier than them both.
Matthew 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 17:8. 2K 2:24. Pv 27:3; 28:15. Ho 13:8. Mt 2:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 17:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 17:12


Recent Chat Bible Comments