Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Philippians 2:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
King James Version (KJV 1769)
— But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
Darby's Translation (DBY 1890)
— but I trust in [the] Lord that I myself also shall soon come;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I am assured, however, in the Lord,—that I, myself, shall shortly come.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I trust in the Lord that I myself also shall come to you shortly.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But I trust in the Lord, that I also my selfe shall come shortly.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And I confide on my Lord, that I also speedily shall come unto you.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And I trust in my Lord, that I shall shortly come myself to you.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I trust 3982
{3982} Prime
πείθω
peitho
{pi'-tho}
A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty).
z5754
<5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 97
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the Lord 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
I y2064
[2064] Standard
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
myself 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
shall come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5695
<5695> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
shortly. 5030
{5030} Prime
ταχέως
tacheos
{takh-eh'-oce}
Adverb from G5036; briefly, that is, (in time) speedily, or (in manner) rapidly.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Philippians 2:24

_ _ also myself — as well as Timothy.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Philippians 2:19-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Philippians 2:19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Philippians 1:25-26 And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith; ... That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Romans 15:28-29 When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. ... And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Philemon 1:22 But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
2 John 1:12 Having many things to write unto you, I would not [write] with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
3 John 1:14 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace [be] to thee. [Our] friends salute thee. Greet the friends by name.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ro 15:28. Php 1:25; 2:19. Phm 1:22. 2Jn 1:12. 3Jn 1:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Philippians 2:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Philippians 2:24


Recent Chat Bible Comments