Numbers 5:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The sons of Israel did so and sent them outside the camp; just as the LORD had spoken to Moses, thus the sons of Israel did.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the children of Israel did so, and put them out without the camp; as Jehovah spake unto Moses, so did the children of Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spoke to Moses, so did the children of Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the children of Israel did so, and put them outside the camp: as Jehovah had said to Moses, so did the children of Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the sons of Israel, did so, and sent them forth unto the outside of the camp,as Yahweh spake unto Moses, so, did the sons of Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the sons of Israel do so, and they send them out unto the outside of the camp; as Jehovah hath spoken unto Moses so have the sons of Israel done.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the children of Israel did so, and they cast them forth without the camp, as the Lord had spoken to Moses.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the children of Israel did so, and put them out of the host, euen as the Lord had commanded Moses, so did the children of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the children of Israel did so, and put them out, without the campe: as the LORD spake vnto Moses, so did the children of Israel.
Lamsa Bible (1957)
And the children of Israel did so, and put them outside the camp; as the LORD had said to Moses, so did the children of Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the children of Israel did so, and sent them out of the camp: as the Lord said to Mosheh{gr.Moses}, so did the children of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the children of Yisrael did so, and put them out without the camp: as Yahweh spake unto Mosheh, so did the children of Yisrael. |
And the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
did
x6213 (6213) Complementעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
so,
y6213 [6213] Standardעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
and put them out
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
without
2351 {2351} Primeחוּץchuwts{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the camp:
4264 {4264} Primeמַחֲנֶהmachaneh{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
spake
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè
מֹשֶׁה,
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
so
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
did
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|