Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 4:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then spake Yahweh unto Moses and unto Aaron, saying:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying,
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses} and Aaron, saying,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh spake unto Mosheh and unto Aharon, saying,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
and unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Ahárön אַהֲרֹן, 175
{0175} Prime
אַהֲרֹן
'Aharown
{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Numbers 4:17-20

_ _ Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites, etc. — a solemn admonition to Moses and Aaron to beware, lest, by any negligence on their part, disorder and improprieties should creep in, and to take the greatest care that all the parts of this important service be apportioned to the proper parties, lest the Kohathites should be disqualified for their high and honorable duties. The guilt of their death would be incurred by the superintending priest, if he failed to give proper directions or allowed any irreverent familiarity with sacred things.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 4:1-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments