Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Numbers 32:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah hath given them?
King James Version (KJV 1769)
— And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now why are you discouraging the sons of Israel from crossing over into the land which the LORD has given them?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And why discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And why do ye discourage the children of Israel from going over into the land that Jehovah has given them?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherefore, then, should ye dissuade the heart of the sons of Israel,—from passing over into the land which Yahweh hath given to them?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and why discourage ye the heart of the sons of Israel from passing over unto the land which Jehovah hath given to them?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Why do ye overturn the minds of the children of Israel, that they may not dare to pass into the place which the Lord hath given them?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And wherefore discourage yee the heart of the children of Israel from going ouer into the lande, which the LORD hath giuen them?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And why do ye pervert the minds of the children of Israel, that they should not cross over into the land, which the Lord gives them?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And wherefore discourage ye the heart of the children of Yisrael from going over into the land which Yahweh hath given them?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And wherefore x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
discourage x5106
(5106) Complement
נוּא
nuw'
{noo}
A primitive root; to refuse, forbid, dissuade, or neutralize.
ye 5106
{5106} Prime
נוּא
nuw'
{noo}
A primitive root; to refuse, forbid, dissuade, or neutralize.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
of the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
from going over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath given 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 32:6-19.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 32:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
wherefore:

Numbers 32:9 For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
Numbers 21:4 And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
Deuteronomy 1:28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.

discourage:
Heb. break,
Acts 21:13 Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 21:4; 32:9. Dt 1:28. Ac 21:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Numbers 32:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Numbers 32:7


Recent Chat Bible Comments