Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 32:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, “Shall your brothers go to war while you yourselves sit here?
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses said to the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall *ye* abide here?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Moses unto the sons of Gad and unto the sons of Reuben,—Shall, your brethren, go into the war, and ye, settle down here?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Moses saith to the sons of Gad and to the sons of Reuben, 'Do your brethren go in to the battle, and ye—do ye sit here?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Moses answered them: What, shall your brethren go to fight, and will you sit here?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Moses said vnto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren goe to warre, and ye tary heere?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses said vnto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren goe to warre, and shall ye sit here?
Lamsa Bible (1957)
— And Moses said to the children of Reuben and to the children of Gad, Shall your brethren go to war, while you settle here?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} said to the sons of Gad and the sons of Reuben{gr.Ruben}, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh said unto the children of Gad and to the children of Reuven, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Gäđ גָּד 1410
{1410} Prime
גָּד
Gad
{gawd}
From H1464; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet.
and to the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Ræ´ûvën רְאוּבֵן, 7205
{7205} Prime
רְאוּבֵן
R@'uwben
{reh-oo-bane'}
From the imperative of H7200 and H1121; see ye a son; Reuben, a son of Jacob.
Shall your brethren 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
go 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to war, 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
and shall ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
sit 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
here? x6311
(6311) Complement
פֹּה
poh
{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, içi), that is, here or hence.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Numbers 32:6-19

_ _ Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here — Their language was ambiguous; and Moses, suspicious that this proposal was an act of unbelief, a scheme of self-policy and indolence to escape the perils of warfare and live in ease and safety, addressed to them a reproachful and passionate remonstrance. Whether they had really meditated such a withdrawal from all share in the war of invasion, or the effect of their leader’s expostulation was to drive them from their original purpose, they now, in answer to his impressive appeal, declared it to be their sincere intention to co-operate with their brethren; but, if so, they ought to have been more explicit at first.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 32:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 32:6

Ye sit here — In ease and peace, while your brethren are engaged in a bloody war.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
shall ye sit here:

2 Samuel 11:11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [as] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this thing.
1 Corinthians 13:5 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
Philippians 2:4 Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 11:11. 1Co 13:5. Php 2:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments