Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Numbers 30:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if she be [married] to a husband, while her vows are upon her, or the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul,
King James Version (KJV 1769)
— And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “However, if she should marry while under her vows or the rash statement of her lips by which she has bound herself,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And if she had a husband when she vowed, or uttered aught from her lips, with which she bound her soul;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And if she have a husband, when she hath her vow upon her or ought that hath passed her lips wherewith she hath bound her soul,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, if she, belonged, to a husband, when her vows were taken upon her,—or a rash utterance fell from her lips, wherewith she put a bond upon her soul;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And if she be at all to a husband, and her vows [are] on her, or a wrongful utterance [on] her lips, which she hath bound on her soul,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If she have a husband, and shall vow any thing, and the word once going out of her mouth shall bind her soul by an oath,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And if she had at all an husband when she vowed, or vttered ought out of her lips, wherewith shee bound her soule,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But if she should be indeed married, and her vows be upon her according to the utterance of her lips, in respect of [the obligations] which she has contracted upon her soul;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
she had at all 1961
{1961} Prime
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
an husband, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
when she vowed, 5088
{5088} Prime
נֶדֶר
neder
{neh'-der}
From H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
or x176
(0176) Complement
אוֹ
'ow
{o}
The first form is presumed to be the 'constructive' or genitival form of the second form which is short for H0185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if.
uttered 4008
{4008} Prime
מִבְטָא
mibta`
{mib-taw'}
From H0981; a rash utterance (hasty vow).
ought out of her lips, 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
wherewith x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
she bound 631
{0631} Prime
אָסַר
'acar
{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
her soul; 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 30:3-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Numbers 30:6

And if she had at all an husband, when she vowed, or (d) uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;

(d) Either by oath, or solemn promise.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
she vowed:
Heb. her vows were upon her,
Psalms 56:12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 56:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Numbers 30:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Numbers 30:6


Recent Chat Bible Comments