Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 24:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then he took up his discourse and said, “Alas, who can live except God has ordained it?
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
English Revised Version (ERV 1885)
— And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he took up his parable, and said, Alas! Who shall live when *God doeth this?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he took up his parable, and said,—Alas! who shall survive its fulfillment by GOD;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he taketh up his simile, and saith: 'Alas! who doth live when God doth this?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And taking up his parable, again he said: Alas, who shall live when God shall do these things?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Againe he vttered his parable, and sayd, Alas, who shall liue when God doeth this?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he tooke vp his parable, and said, Alas! who shall liue when God doeth this?
Lamsa Bible (1957)
— And he took up his parable and said, Alas, who shall live when God does this!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he looked upon Og, and took up his parable and said, Oh, oh, who shall live, when God shall do these things?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when El doeth this!

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he took up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his parable, 4912
{4912} Prime
מָשָׁל
mashal
{maw-shawl'}
Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; hence a simile (as an adage, poem, discourse).
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Alas, 188
{0188} Prime
אוֹי
'owy
{o'-ee}
Probably from H0183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally, Oh!.
who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
shall live 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
when ´Ël אֵל 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
doeth 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
this!
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Numbers 24:23

_ _ who shall live when God doeth this! — Few shall escape the desolation that shall send a Nebuchadnezzar to scourge all those regions.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 24:15-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 24:23

Who shall live — How calamitous and miserable will the state of the world be, when the Assyrian, and after him the Chaldean, shall over — turn all these parts of the world? Who will be able to keep his heart from fainting under such grievous pressures? Nay, how few will escape the destroying sword?

Geneva Bible Translation Notes

Numbers 24:23

And he took up his parable, and said, Alas, (p) who shall live when God doeth this!

(p) Some read, Oh who shall not perish when the enemy (that is, Antichrist) shall set himself up as God?

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
when God:

Numbers 23:23 Surely [there is] no enchantment against Jacob, neither [is there] any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!
2 Kings 5:1 Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper.
Malachi 3:2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he [is] like a refiner's fire, and like fullers' soap:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 23:23. 2K 5:1. Mal 3:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments