Numbers 20:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Moses did just as the LORD had commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
English Revised Version (ERV 1885)
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Moses did as Jehovah commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Moses did as the LORD commanded: and they ascended mount Hor in the sight of all the congregation.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Moses did as Jehovah had commanded, and they went up mount Hor before the eyes of the whole assembly.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Moses did as Yahweh commanded,and they went up into, Mount Hor, in sight of all the assembly.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Moses doth as Jehovah hath commanded, and they go up unto mount Hor before the eyes of all the company,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Moses did as the Lord had commanded: and they went up into mount Hor before all the multitude.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Moses did as the Lord had commanded: and they went vp into the mount Hor, in the sight of all the Congregation.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Moses did as the LORD commaunded: and they went vp into mount Hor, in the sight of all the Congregation.
Lamsa Bible (1957)
And Moses did as the LORD commanded him; and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Mosheh{gr.Moses} did as the Lord commanded him, and took him up to mount Or, before all the congregation.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Mosheh did as Yahweh commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation. |
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
did
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
commanded:
6680 {6680} Primeצוּהtsavah{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
and they went up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
mount
2022 {2022} Primeהַרhar{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
Hör
הֹר
2023 {2023} PrimeהֹרHor{hore}
Another form for H2022; mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria.
in the sight
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the congregation.
5712 {5712} Primeעֵדָה`edah{ay-daw'}
Feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically a concourse, or generally a family or crowd). |
Numbers 20:27
In the sight of all the congregation That their hearts might be more affected with their loss of so great a pillar, and that they all might be witnesses of the translation of the priesthood from Aaron to Eleazar. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|