Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 17:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moses then brought out all the rods from the presence of the LORD to all the sons of Israel; and they looked, and each man took his rod.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses brought out all the rods from before Jehovah unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses brought out all the staves from before Jehovah to all the children of Israel, and they looked and took each one his staff.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then Moses brought forth, all the staves, from before Yahweh, unto all the sons of Israel,—and they saw and took, each man his own staff.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Moses bringeth out all the rods from before Jehovah, unto all the sons of Israel, and they look, and take each his rod.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Moses brought out all the rods from before the Lorde vnto all the children of Israel: and they looked vpon them, ? tooke euery man his rodde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses brought out all the rods from before the LORD, vnto all the children of Israel: and they looked, and tooke euery man his rod.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} brought forth all the rods from before the Lord to all the sons of Israel; and they looked, and each one took his rod.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh brought out all the rods from before Yahweh unto all the children of Yisrael: and they looked, and took every man his rod.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
brought out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the rods 4294
{4294} Prime
מַטֶּה
matteh
{mat-teh'}
From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively a support of life, for example bread).
from before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל: 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and they looked, 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
every man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
his rod. 4294
{4294} Prime
מַטֶּה
matteh
{mat-teh'}
From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively a support of life, for example bread).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 17:8-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments