Numbers 17:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Moses then brought out all the rods from the presence of the LORD to all the sons of Israel; and they looked, and each man took his rod.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
English Revised Version (ERV 1885)
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Moses brought out all the rods from before Jehovah unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Moses brought out all the staves from before Jehovah to all the children of Israel, and they looked and took each one his staff.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So then Moses brought forth, all the staves, from before Yahweh, unto all the sons of Israel,and they saw and took, each man his own staff.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Moses bringeth out all the rods from before Jehovah, unto all the sons of Israel, and they look, and take each his rod.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Moses brought out all the rods from before the Lorde vnto all the children of Israel: and they looked vpon them, ? tooke euery man his rodde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Moses brought out all the rods from before the LORD, vnto all the children of Israel: and they looked, and tooke euery man his rod.
Lamsa Bible (1957)
And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Mosheh{gr.Moses} brought forth all the rods from before the Lord to all the sons of Israel; and they looked, and each one took his rod.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Mosheh brought out all the rods from before Yahweh unto all the children of Yisrael: and they looked, and took every man his rod. |
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
brought out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the rods
4294 {4294} Primeמַטֶּהmatteh{mat-teh'}
From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively a support of life, for example bread).
from before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and they looked,
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and took
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
every man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
his rod.
4294 {4294} Primeמַטֶּהmatteh{mat-teh'}
From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively a support of life, for example bread). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|