Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 15:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I bring you,
King James Version (KJV 1769) [2]
— Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
English Revised Version (ERV 1885)
— Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land whither I bring you,
Darby's Translation (DBY 1890)
— Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them,—When ye enter into the land whereinto, I, am bringing you,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, In your coming in unto the land whither I am bringing you in,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When you are come into the land which I will give you,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the lande, to the which I bring you,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye come into the land whither I bring you,
Lamsa Bible (1957)
— Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land whither I will bring you,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye are entering into the land, into which I bring you,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Speak unto the children of Yisrael, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and say 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, When ye come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
whither x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
bring 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
you,
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 15:1-21.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Numbers 15:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Deuteronomy 26:1-15 And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; ... Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 15:2. Dt 26:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments