Numbers 11:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So a young man ran and told Moses and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
English Revised Version (ERV 1885)
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
Darby's Translation (DBY 1890)
And there ran a youth, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And there ran a young man, and told Moses, and said,Eldad and Medad, are prophesying in the camp!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the young man runneth, and declareth to Moses, and saith, 'Eldad and Medad are prophesying in the camp.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when they prophesied in the camp, there ran a young man, and told Moses, saying: Eldad and Medad prophesy in the camp.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then there ranne a yong man, and tolde Moses, and saide, Eldad and Medad doe prophesie in the hoste.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And there ranne a yong man, and tolde Moses, and said, Eldad and Medad doe prophesie in the campe.
Lamsa Bible (1957)
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And a young man ran and told Mosheh{gr.Moses}, and spoke, saying, Eldad and Modad prophesy in the camp.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And there ran a young man, and told Mosheh, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. |
And there ran
7323 {7323} Primeרוּץruwts{roots}
A primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
a young man,
5288 {5288} Primeנַעַרna`ar{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
and told
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
Möšè
מֹשֶׁה,
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
and said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
´Eldäđ
אֶלדָּד
419 {0419} Primeאֶלְדָּד'Eldad{el-dad'}
From H0410 and H1780; God has loved; Eldad, an Israelite.
and
Mêđäđ
מֵידָד
4312 {4312} PrimeמֵידָדMeydad{may-dawd'}
From H3032 in the sense of loving; affectionate; Medad, an Israelite.
do prophesy
5012 {5012} Primeנָבָאnaba'{naw-baw'}
A primitive root; to prophesy, that is, speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse).
z8693 <8693> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Participle (See H8813) Count - 139
in the camp.
4264 {4264} Primeמַחֲנֶהmachaneh{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts). |
Numbers 11:27
Told Moses Fearing lest his authority should be diminished by their prophesying; and thereby taking authority to themselves without his consent. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|