Nehemiah 7:72New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
That which the rest of the people gave was 20,000 gold drachmas and 2,000 silver minas and 67 priests’ garments.
King James Version (KJV 1769) [2]
And [that] which the rest of the people gave [was] twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
English Revised Version (ERV 1885)
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and threescore and seven priests' garments.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and threescore and seven priests' garments.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And [that] which the rest of the people gave [was] twenty thousand drams of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty seven priests' garments.
Darby's Translation (DBY 1890)
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' coats.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and, that which the rest of the people gave, was, of gold, twenty thousand darics, and, of silver, two thousand manehs,and, tunics for priests, sixty-seven.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And that which the rest of the people have given [is] of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand, and of priests coats, sixty and seven.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And that which the rest of the people gave, was twenty thousand drams of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven garments for priests.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the rest of the people gaue twentie thousand drammes of golde, and two thousande pieces of siluer, and three score ? seuen Priestes garments.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And that which the rest of the people gaue, [was] twentie thousand drammes of gold, and two thousand pound of siluer, and threescore and seuen priests garments.
Lamsa Bible (1957)
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold and two thousand pounds of silver and sixty-seven priests' garments.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the rest of the people gave twenty thousand pieces of gold, and two thousand two hundred pounds of silver, and sixty-seven priests' [garments].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And [that] which the rest of the people gave [was] twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments. |
And [ that] which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the rest
7611 {7611} Primeשְׁאֵרִיתsh@'eriyth{sheh-ay-reeth'}
From H7604; a remainder or residual (surviving, final) portion.
of the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
gave
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ was] twenty
8147 {8147} Primeשְׁתַּיִםsh@nayim{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
thousand
7239 {7239} Primeרִבּוֹribbow{rib-bo'}
From H7231; a myriad, that is, indefinite large number.
drams
1871 {1871} Primeדַּרְכְּמוֹןdark@mown{dar-kem-one'}
Of Persian origin; a ' drachma' or coin.
of gold,
2091 {2091} Primeזָהָבzahab{zaw-hawb'}
From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky.
and two thousand
505 {0505} Primeאֶלֶף'eleph{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
pound
4488 {4488} Primeמָנֶהmaneh{maw-neh'}
From H4487; properly a fixed weight or measured amount, that is, (technically) a maneh or mina.
of silver,
3701 {3701} Primeכֶּסֶףkeceph{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
and threescore
8346 {8346} Primeשִׁשִּׁיםshishshiym{shish-sheem'}
Multiple of H8337; sixty.
and seven
7651 {7651} Primeשֶׁבַעsheba`{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
priests'
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
garments.
3801 {3801} Primeכְּתֹּנֶתk@thoneth{keth-o'-neth}
From an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|