Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 5:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]: neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards.
King James Version (KJV 1769)
— Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage [already], and we are helpless because our fields and vineyards belong to others.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought to bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.
Darby's Translation (DBY 1890)
— yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and behold, we must bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]; neither is it in the power of our hand [to redeem them], for other men have our fields and our vineyards.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, as is the flesh of our brethren, so is our flesh, as are their children, so are our children. Yet lo! we are putting in subjection our sons and our daughters, for bondservants, yea there are some of our daughters already trodden down, and we are powerless, and, our fields and our vineyards, belong to others.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now, as the flesh of our brethren [is] our flesh, as their sons [are] our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards [are] to others.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now our flesh is as the flesh of our brethren: and our children as their children. Behold we bring into bondage our sons and our daughters, and some of our daughters are bondwomen already, neither have we wherewith to redeem them, and our fields and our vineyards other men possess.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and loe, wee bring into bondage our sonnes and our daughters, to bee seruants, and some of our daughters are brought vnto bondage [already], neither is it in our power [to redeeme them]: for other men [haue] our lands and vineyards.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children [are] as their children: yet, behold, we are reducing our sons and our daughters to slavery, and some of our daughters are enslaved: and there is no power of our hands, for our fields and our vineyards [belong] to the nobles.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yet now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
our flesh 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
[is] as the flesh 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
of our brethren, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
our children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
as their children: 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and, lo, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
we x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
bring into bondage 3533
{3533} Prime
כָּבַשׁ
kabash
{kaw-bash'}
A primitive root; to tread down; hence negatively to disregard; positively to conquer, subjugate, violate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
our sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and our daughters 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
to be servants, 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and [some] of our daughters 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
are 3426
{3426} Prime
יֵשׁ
yesh
{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
brought unto bondage 3533
{3533} Prime
כָּבַשׁ
kabash
{kaw-bash'}
A primitive root; to tread down; hence negatively to disregard; positively to conquer, subjugate, violate.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
[already]: neither x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
[is it] in our power 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
[to redeem them]; for other x312
(0312) Complement
אַחֵר
'acher
{akh-air'}
From H0309; properly hinder; generally next, other, etc.
men y312
[0312] Standard
אַחֵר
'acher
{akh-air'}
From H0309; properly hinder; generally next, other, etc.
have our lands 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and vineyards. 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Nehemiah 5:1-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 5:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Nehemiah 5:5

Our flesh — We are of the same nature, and religion with them, though they treat us as if we were beasts or Heathens. Bondage — We are compelled to sell them for our subsistence. Daughters — Which was an evidence of their great necessity, because their daughters were more tender, and weak, and unfit for bond — service, and more exposed to injuries than their sons. Redeem — Which we are allowed to do, Exodus 21:7-11, but have not wherewith to do it.

Geneva Bible Translation Notes

Nehemiah 5:5

Yet now our flesh [is] as (d) the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power (e) [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.

(d) By nature the rich are no better than the poor.

(e) We are not able to redeem them, but out of poverty are forced to sell them to others.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
our flesh:

Genesis 37:27 Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he [is] our brother [and] our flesh. And his brethren were content.
Isaiah 58:7 [Is it] not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
James 2:5-6 Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? ... But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

we:

Exodus 21:1-11 Now these [are] the judgments which thou shalt set before them. ... And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
Leviticus 25:39-43 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: ... Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
2 Kings 4:1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.
Matthew 18:25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 37:27. Ex 21:1. Lv 25:39. 2K 4:1. Is 58:7. Mt 18:25. Jm 2:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Nehemiah 5:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Nehemiah 5:5


Recent Chat Bible Comments